Sioux Tools 5000AP manual Dismantling & Assembly Instructions, Reassembly, Operation Specification

Page 3

2)Use extra deep sockets in place of extension bars where possible.

3)Do not use oversized, worn or cracked sockets.

4)Hold the wrench so the socket fits squarely on the fastener. Hold the wrench firmly, but not too tightly, pressing forward slightly.

Dismantling & Assembly Instructions

Disconnect tool from air supply.

Unscrew hammer case cap screws (38) and take off hammer case (36). Take out hammer case pilot (35) and anvil (39, 39B or 39C) from hammer case (36). Release hammer (34) by removing hammer pin (33), then take off hammer frame rear washer (19) and motor clamp washer (31).

Grip or support housing (1) and shake up and down to allow cylinder

(24)to fall free. Take off front end plate (28), cylinder dowel (25), cylinder (24) and 6 rotor blades (27) in order. Unscrew rear rotor bearing retainer (23) and take out rotor (20).

Grip motor housing (1) and tap out trigger pin (9) by using a 3.5 mm suitable pin. Remove reverse valve knob screw (16) to take off reverse valve knob (15) and drive reverse valve (12) from reverse valve bushing (10). Be careful not to loose reverse valve detent ball (13). Turn air inlet bushing (6) and pull out valve spring (4), throttle valve bushing (2) and throttle valve stem (5).

Reassembly

Clean all parts and examine for wear, etc., and replace any parts excessively worn with only parts obtained from the manufacturer or an approved distributor. Lightly coat all parts in a suitable pneumatic tool lubricating oil and pack bearings and gears with a lithium or molybdenum based general purpose grease and reassemble in the reverse order.

Operation Specification

 

 

5000A/5000AP

5000AL

Air Consumption

 

4.2 cfm (30 scfm)

Maximum Torque

 

425 ft.lbs. (578 Nm)

Operating Torque

 

25-300 ft. lbs. (34-408 Nm)

Air Inlet Thread

 

1/4-18NPT

Overall Length

 

7.3" (185 mm)

9.3" (236 mm)

 

 

 

 

 

at 90 PSIG/6.2 bar

 

Notes

DECLARATION OF CONFORMITY

Sioux Tools Inc.

250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA

declare under our sole responsibility that the products

Model 5000A/5000AL/5000AP Impact Wrenches, Serial Number

to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or

documents:

EN 792, EN 292 Parts 1& 2, ISO 8662 Parts 1 & 7, Pneurop PN8NTC1

following the provisions of

89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.

Mark S. Pezzoni (President Power and Specialty Tools)

Name and signature or equivalent marking of authorized person

Printed in Taiwan

Page No 3

Image 3
Contents Pistol Grip Twin Hammer Impact Wrenches Model 5000A/5000AL/5000APOperating Putting Into Service Air SupplyForeseen Use Of The Tool 5000A/5000AL/5000AP Work StationsModel 5000A/5000AL/5000AP Impact Wrenches, Serial Number Dismantling & Assembly InstructionsReassembly Operation SpecificationChocs 5000A/5000AL/5000AP Modèle 5000A/5000AL/5000APInstructions de fonctionnement Règles de sécurité pour l’emploi des clés àFonctionnement Mise en service Alimentation d’airUtilisation prévue de l’outil 5000A/5000AL/5000AP Stations de travailSpécifications de fonctionnement Instructions de démontage et de montageRemontage Clés à chocs Modèles 5000A/5000AL/5000AP, numéro de série5000A, 5000AL und 5000AP Schlagschrauber Modell 5000A/5000AL/5000APZoll Schlagschrauber mit Zwillingshammer und Pistolengriff Sicherheitshinweise für den Gebrauch derArbeitsstationen Inbetriebnahme LuftzufuhrBetrieb Modell 5000A/5000AL/5000AP Schlagschrauber, Seriennummer Anleitungen zum Auseinander- und ZusammenbauWiederzusammenbau HinweiseReglas de seguridad cuando usan las llaves de Modelo 5000A/5000AL/5000AP5000A Std Instrucciones para el operador ImportanteUso anticipado de la herramienta 5000A/5000AL/5000AP Estaciones de trabajoOperación Desconecte la herramienta del suministro de aire Instrucciones para montar y desmontar la herramientaForma de volver a montar la herramienta Especificación de Operación5000AL en 5000AP slagsleutels 12,7 mm dubbele hamer slagsleutel Met pistoolgreepBedienings instructies Belangrijk Veiligheidsregels voor het werken met 5000AWerkposities Het in gebruik nemen Lucht toevoerBediening Demontage en Montage Instructies Opnieuw monterenBedienings specificatie Pneumatiche 5000A, 5000AL e 5000AP Modello 5000A/5000AL/5000APIstruzioni per l’operatore Importante Norme di sicurezza per l’uso della chiaviAzionamento Usi previsti dell’utensile 5000A/5000AL/5000APPostazioni di lavoro Messa in opera Alimentazione dell’ariaIstruzioni per montaggio e smontaggio RimontaggioSpecifiche operative 506359A Std. Pin Anvil Assembly 5000AP