Hitachi Koki USA DS 14DVF, DS 9DVF Before USE, Remove the battery from the battery charger

Page 16

English

CAUTION:

Do not pull the plug out of the receptacle by pulling on the cord.

Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord.

5.Remove the battery from the battery charger.

Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger.

CAUTION:

When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, wait 15 minutes rest until the next charging.

If the battery is rechraged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight, the pilot lamp may not light.

The battery will not be recharged. In such a case, let the battery cool before charging.

Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.

As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric discharge might be low when using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.

How to make the batteries perform longer.

(1)Recharge the batteries before they become completely exhausted.

When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.

(2)Avoid recharging at high temperatures.

A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while.

BEFORE USE

Check the work area to make sure that it is clear of debris and clutter.

Clear the area of unnecessary personnel. Ensure that lighting and ventilation is adequate.

16

Image 16
Contents Avertissement Variable speedContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Carefully handle power toolsDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description ModelName of Parts Cordless Driver DrillBattery Charger UC9SD, UC12SD and UC14SD Specifications Battery ChargerAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodInsert the battery to the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Before USEOperation Mounting and dismounting of the bitChange rotation speed Confirm the cap position see FigTightening torque adjustment HOW to Select Tightening Torque Scope and Suggestions for UsesMaintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Manipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Perceuse-visseuse à batterie FDS9DVA et FDS12DVAChargeur de batterie UC9SD, UC12SD et UC14SD Perceuse-visseuse à batterie Chargeur de batterieUtilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRecharge Precaution Avant L’UTILISATIONDébrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieUtilisation Pose et dépose du foretChangement de vitesse de rotation Vérification de la position du capuchon. Voir FigRéglage du couple de serrage Plage D’UTILISATION ET Suggestions Sélection DU Couple DE SerrageEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Descripción Funcional ModeloNomenclatura Taladro atornillador a batería DS9DVF and DS12DVFCargador de baterías UC9SD, UC12SD y UC14SD Taladro atornillador a batería EspecificacionesCargador de baterías Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaAntes DE LA Utilización Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías PrecauciónMontaje y desmontaje de la broca OperaciónPrecaucion Cambio de velocidad de rotación Confirmar la posición de la cubierta Ver la FigAjuste del par de apriete PrecaucionesAlcance Y Sugerencias Para LA Utilización Forma DE Seleccionar EL PAR DE AprieteEspañol Mantenimiento E Inspección Accessorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado UC9SD DS12DVF English Page Page Hitachi Koki Canada Co