Hitachi DS 14DMR, DS 18DMR instruction manual Débrancher le chargeur de batterie de la prise

Page 44

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tableau 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indications de la lampe témoin

 

Avant la

Clignote

S’allume pendant 0,5 seconde. Ne

 

recharge

(ROUGE)

s’allume pas pendant 0,5 seconde.

 

 

 

(Eteint pendant 0,5 seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pendant la

S’allume

S’allume sans interruption

 

recharge

(ROUGE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

Clignote

S’allume pendant 0,5 seconde. Ne

 

terminée

(ROUGE)

s’allume pas pendant 0,5 seconde.

 

 

 

(Eteint pendant 0,5 seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

Scintille

S’allume pendant 0,1 seconde. Ne

Anomalie de la batterie ou du

impossible

(ROUGE)

s’allume pas pendant 0,1 seconde.

chargeur

 

 

(Eteint pendant 0,1 seconde)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Recharge

S’allume

S’allume sans interruption

La température de la batterie est

impossible

(VERTE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

élevée et la recharge est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

impossible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)Température admissible d’une batterie rechargeable

La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci- dessous, et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées.

Tableau 3 Recharge de batteries qui ont chauffé

Batteries rechargeables

Température à laquelle la batterie peut être rechargée

 

 

EB14B

23°F—140°F (–5°C—60°C)

4. Débrancher le chargeur de batterie de la prise.

ATTENTION :

Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le cordon.

Pour éviter tout dommage lorsqu’on débranche la fiche de la prise, bien tenir la fiche proprement dite.

5.Retirer la batterie du chargeur de batterie.

Sortir la batterie du chargeur tout en la soutenant de la main.

ATTENTION :

Si le chargeur a fonctionné pendant longtemps de suite, il sera chaud, ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 secondes avant de passer à la recharge suivante.

Si l’on recharge la batterie lorsqu’elle est chaude, soit parce qu’elle vient de fonctionner, soit parce qu’elle est en plein soleil, il se peut que la lampe témoin s’allume en vert. La batterie ne se rechargera pas. Dans ce cas, laisser la batterie refroidir avant de la recharger.

44

Image 44
Contents Model Variable speed Cordless Driver Drill AvertissementAdvertencia Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Important Safety Instructions for Battery Charger English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description ModelName of Parts Cordless Driver Drill DS14DMR and DS18DMRBattery Charger Specifications Cordless Driver DrillAssembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryApplications Charging MethodCharging Insert the plug of battery charger into the receptacleInsert the battery to the battery charger How to make the batteries perform longer Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Battery Charge Time Lamp Status Lamp UC24YJ Battery overheated. Unable to charge Using the light equipped hook Revitalizing the battery trickle rechargeBefore USE OperationEnglish Battery leakage, rust or malfunction Failure to observe the following can resultPosition the plus + and minus terminals batteries Correctly Replace both batteries at the same time. DoMounting and dismounting the bit Using the bit holderInstalling/Removing the side handle Automatic spindle-lock mechanism Change rotation speedTightening torque adjustment Confirm the cap position See FigScope and Suggestions for Uses HOW to Select Tightening Torque Maintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted battery StorageService and repairs Accessories Standard AccessoriesOptional ACCESSORIES.....sold separately Battery EB14B Battery EB1830HL For DS14DMR For DS18DMRInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Sécurité personnelleAvertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Perceuse-visseuse à batterie DS14DMR et DS18DMRChargeur de batterie Perceuse-visseuse à batterie Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieComment prolonger la durée de vie des batteries Brancher la fiche du chargeur de batterie dans laPrise Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Utilisation du crochet muni d’un éclairage Avant L’UTILISATIONUtilisation Modification de la position du crochet Le foret pourrait tomber et provoquer des blessures Installation/retrait de la poignée latéraleUtilisation du porte-foret Pose et dépose du foret Changement de vitesse de rotation Vérification de la position du capuchon Voir Fig 10. Réglage du couple de serragePlage D’UTILISATION ET Suggestions Sélection DU Couple DE SerrageEntretien ET Inspection Vérifier l’état de la mècheVérifier les vis Entretien du moteurRemplacement d’un balai en carbone Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementAccessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Batterie EB14B Batterie EB1830HL Pour DS14DMR Pour DS18DMRInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolvente25 7,5 100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Cargador de baterías Especificaciones Taladro atornillador a bateríaMontaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Antes DE LA Utilización OperaciónUso del gancho equipado con luz Revitalización de la batería recarga hábilResorte Uso del portabrocas Instalación/desmontaje del asa lateral Montaje y desmontaje de la brocaMecanismo de bloqueo del husillo Cambio de velocidad de rotaciónConfirmar la posición de la cubierta Ver la Fig Alcance Y Sugerencias Para LA Utilización Ajuste del par de aprieteForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Mantenimiento E Inspección Comprobación de las condiciones de la brocaComprobación de los tornillos Mantenimiento de motorReemplazar el carbón de contacto Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoAccesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Battería EB14B Battería EB1830HL Para DS14DMR Para DS18DMRHitachi Koki Canada Co