Hitachi DS 18DMR, DS 14DMR instruction manual Forma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete

Page 83

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE APRIETE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla 7

 

 

 

 

 

 

 

 

Posición

Par de apriete

Ejemplo de

 

de la tapa

operación

 

 

 

 

1

Aproximadamente 18 in-lbs. (20 kg-cm)

Apriete de tornillos

 

 

 

 

para metal.

 

4

Aproximadamente 27 in-lbs. (31 kg-cm)

 

Apriete de tornillos

 

 

 

 

 

7

Aproximadamente 37 in-lbs. (43 kg-cm)

 

para madera blanda.

 

10

Aproximadamente 47 in-lbs. (54 kg-cm)

Apriete de tornillos

 

 

 

 

 

16

Aproximadamente 67 in-lbs. (77 kg-cm)

 

para madera dura.

 

 

 

 

 

22

Aproximadamente 87 in-lbs. (100 kg-cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alta velocidad: Aproximadamente106 in-lbs.

 

 

 

 

(122 kg-cm)(DS14DMR)

 

 

 

 

Aproximadamente124 in-lbs.

Apriete de tornillos

 

 

(143 kg-cm)(DS18DMR)

 

 

gruesos cuando se

 

 

Baja velocidad: Aproximadamente442 in-lbs.

utilice como

 

 

(510 kg-cm)(DS14DMR)

taladro.

 

 

Aproximadamente550 in-lbs.

 

 

 

 

(633 kg-cm)(DS18DMR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA:

El contenido seleccionado mostrado en la Tabla 7 indica las diferencias de acuerdo con el tipo de tornillo, el tamaño del tornillo, y el material utilizado.

PRECAUCIÓN:

Cuando utilice el taladro/destornillador inalámbrico, tenga cuidado de no bloquear el motor.

Si el motor se bloquea, desconecte inmediatamente la alimentación.

Si deja el motor bloqueado durante cierto tiempo, éste o la batería puede quemarse.

No apriete con demasiada fuerza ya que las cabezas de los tornillos se dañarían.

83

Image 83
Contents Model Variable speed Cordless Driver Drill AvertissementAdvertencia Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Important Safety Instructions for Battery Charger English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryCordless Driver Drill DS14DMR and DS18DMR Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger Cordless Driver Drill SpecificationsCharging Method Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsCharging Insert the plug of battery charger into the receptacleInsert the battery to the battery charger How to make the batteries perform longer Disconnect battery charger from the receptacleRemove the battery from the battery charger Battery Charge Time Lamp Status Lamp UC24YJ Battery overheated. Unable to charge Operation Using the light equipped hookRevitalizing the battery trickle recharge Before USEEnglish Correctly Replace both batteries at the same time. Do Battery leakage, rust or malfunctionFailure to observe the following can result Position the plus + and minus terminals batteriesMounting and dismounting the bit Using the bit holderInstalling/Removing the side handle Change rotation speed Automatic spindle-lock mechanismConfirm the cap position See Fig Tightening torque adjustmentScope and Suggestions for Uses HOW to Select Tightening Torque Maintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted battery StorageService and repairs Standard Accessories AccessoriesBattery EB14B Battery EB1830HL For DS14DMR For DS18DMR Optional ACCESSORIES.....sold separatelySignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSécurité personnelle SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsAvertissement NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Perceuse-visseuse à batterie DS14DMR et DS18DMR Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie Perceuse-visseuse à batterie Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie Retirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseComment prolonger la durée de vie des batteries Brancher la fiche du chargeur de batterie dans laPrise Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Utilisation du crochet muni d’un éclairage Avant L’UTILISATIONUtilisation Modification de la position du crochet Le foret pourrait tomber et provoquer des blessures Installation/retrait de la poignée latéraleUtilisation du porte-foret Pose et dépose du foret Changement de vitesse de rotation 10. Réglage du couple de serrage Vérification de la position du capuchon Voir FigSélection DU Couple DE Serrage Plage D’UTILISATION ET SuggestionsEntretien du moteur Entretien ET InspectionVérifier l’état de la mèche Vérifier les visRangement Remplacement d’un balai en carboneVérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeAccessoires Standard AccessoiresBatterie EB14B Batterie EB1830HL Pour DS14DMR Pour DS18DMR Accessoires EN OPTION.....vendus séparémentSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricas25 7,5 100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Cargador de baterías Taladro atornillador a batería EspecificacionesMétodo DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA UtilizaciónOperación Uso del gancho equipado con luzResorte Uso del portabrocas Montaje y desmontaje de la broca Instalación/desmontaje del asa lateral Cambio de velocidad de rotación Mecanismo de bloqueo del husilloConfirmar la posición de la cubierta Ver la Fig Ajuste del par de apriete Alcance Y Sugerencias Para LA UtilizaciónForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Mantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónComprobación de las condiciones de la broca Comprobación de los tornillosAlmacenamiento Reemplazar el carbón de contactoComprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasAccesorios Estándar AccesoriosBattería EB14B Battería EB1830HL Para DS14DMR Para DS18DMR Accesorios OPCIONALES.....de venta por separadoHitachi Koki Canada Co