Hitachi DS 18DMR, DS 14DMR Entretien ET Inspection, Vérifier l’état de la mèche, Vérifier les vis

Page 55

Français

ENTRETIEN ET INSPECTION

ATTENTION : Sortir la batterie avant toute opération d’inspection ou d’entretien.

1.Vérifier l’état de la mèche

Les mèches doivent être vérifiées régulièrement. Si elles sont usées ou cassées, elles risquent de glisser ou de réduire le rendement du moteur et de le brûler.

Remplacer les mèches usées par des neuves.

ATTENTION :

Si l’on utilise une mèche dont la pointe est usée ou cassée, elle sera dangereuse car elle risque de glisser. La remplacer par une neuve.

2.Vérifier les vis

Des vis mal serrées sont dangereuses. Les inspecter régulièrement et vérifier qu’elles sont serrées à fond.

ATTENTION :

Il serait extrêmement dangereux d’utiliser cet outil électrique avec des vis mal serrées.

3.Entretien du moteur

Le bobinage de l’ensemble moteur est le “cœur” même de l’outil électro-portatif.

Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et/ou mouillé par de l’huile ou de l’eau.

4.Contrôle des balais en carbone (Fig. 24)

Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s’usent. Comme un balai en carbone trop usé peut détériorer le moteur, remplacer les balais en carbone par des neufs lorsqu’ils sont usés ou près de la “limite d’usure”. En outre, toujours maintenir les balais en carbone propres et veiller à ce qu’ils coulissent librement dans les supports.

REMARQUE :

Lors du remplacement des balais en carbone par des neufs, bien utiliser des balais en carbone Hitachi, No. de code 999054.

Limite d’usure

0,12" (3 mm)

0,45"

(11,5 mm)

Fig. 24

Clou de balai

en carbone Saillie de balai en

carbone

Fig. 25

55

Image 55
Contents Advertencia AvertissementModel Variable speed Cordless Driver Drill Contents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Carefully handle power toolsDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryCordless Driver Drill DS14DMR and DS18DMR Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger Cordless Driver Drill SpecificationsCharging Method Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsInsert the battery to the battery charger Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Remove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleHow to make the batteries perform longer Battery Charge Time Lamp Status Lamp UC24YJ Battery overheated. Unable to charge Operation Using the light equipped hookRevitalizing the battery trickle recharge Before USEEnglish Correctly Replace both batteries at the same time. Do Battery leakage, rust or malfunctionFailure to observe the following can result Position the plus + and minus terminals batteriesInstalling/Removing the side handle Using the bit holderMounting and dismounting the bit Change rotation speed Automatic spindle-lock mechanismConfirm the cap position See Fig Tightening torque adjustmentScope and Suggestions for Uses HOW to Select Tightening Torque Maintenance and Inspection Service and repairs Disposal of the exhausted battery StorageCheck for Dust Standard Accessories AccessoriesBattery EB14B Battery EB1830HL For DS14DMR For DS18DMR Optional ACCESSORIES.....sold separatelySignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSécurité personnelle SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsAvertissement NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Manipuler l’outil motorisé avec précautionIntensité nominale d’entrée CA ampères Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Perceuse-visseuse à batterie DS14DMR et DS18DMR Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie Perceuse-visseuse à batterie Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieMéthode DE Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterie Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Retirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la prisePrise Brancher la fiche du chargeur de batterie dans laComment prolonger la durée de vie des batteries Français Revitalisation de la batterie recharge d’entretient Utilisation Avant L’UTILISATIONUtilisation du crochet muni d’un éclairage Modification de la position du crochet Utilisation du porte-foret Installation/retrait de la poignée latéraleLe foret pourrait tomber et provoquer des blessures Pose et dépose du foret Changement de vitesse de rotation 10. Réglage du couple de serrage Vérification de la position du capuchon Voir FigSélection DU Couple DE Serrage Plage D’UTILISATION ET SuggestionsEntretien du moteur Entretien ET InspectionVérifier l’état de la mèche Vérifier les visRangement Remplacement d’un balai en carboneVérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeAccessoires Standard AccessoiresBatterie EB14B Batterie EB1830HL Pour DS14DMR Pour DS18DMR Accessoires EN OPTION.....vendus séparémentSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Utilice la herramienta correctaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricas25 7,5 100 150 Español Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Cargador de baterías Taladro atornillador a batería EspecificacionesMétodo DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteForma de hacer que las baterías duren más Minutos Rojo Finalizar Carga Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Revitalización de la batería recarga hábil Antes DE LA UtilizaciónOperación Uso del gancho equipado con luzResorte Uso del portabrocas Montaje y desmontaje de la broca Instalación/desmontaje del asa lateralCambio de velocidad de rotación Mecanismo de bloqueo del husilloConfirmar la posición de la cubierta Ver la Fig Ajuste del par de apriete Alcance Y Sugerencias Para LA UtilizaciónForma DE Seleccionar EL PAR DE Apriete Mantenimiento de motor Mantenimiento E InspecciónComprobación de las condiciones de la broca Comprobación de los tornillosAlmacenamiento Reemplazar el carbón de contactoComprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasAccesorios Estándar AccesoriosBattería EB14B Battería EB1830HL Para DS14DMR Para DS18DMR Accesorios OPCIONALES.....de venta por separadoHitachi Koki Canada Co