Tool Operation | Operación de la | Herramienta | Utilisation de l’Outil | |||
|
|
|
|
|
| |
|
| English | Español |
| Français | |
|
|
|
|
| ||
|
| With the | Con el sistema de ‘Activación | Avec le système d’actionnement | ||
|
| system, nails can be driven | por contacto’, los clavos | par contact, les clous peuvent | ||
Green | (Button | two ways: | pueden clavarse de dos | être enfoncés de deux façons: | ||
maneras: Primera: oprima el | Tout d’abord, appuyez sur le | |||||
Light | Out) | First: Press the button on the | ||||
botón de la perilla ‘Profundi- | bouton du cadran de pro- | |||||
|
| dad de penetración’ de modo | fondeur de pénétration afin | |||
|
| extends outward showing | ||||
|
| que se extienda hacia afuera, | qu’il sorte en montrant son | |||
|
| the red side of the button. (A | mostrando su lado rojo (una | extrémité rouge (un voyant | ||
|
| blinking green light on top of | luz verde destellante en la | |||
|
| clignotant en vert sur le des- | ||||
|
| the tool indicates this firing | parte superior de la herra- | |||
|
| sus de l’outil indique ce mode | ||||
|
| mode.) | mienta indica este modo de | |||
|
| de déclenchement). Pour la | ||||
|
|
| activación). |
| première façon, (1) appuyez | |
|
| (1) Press the workpiece contact | (1) Oprima el elemento de | |||
|
| l’élément de contact avec la | ||||
|
| contacto con la pieza de | ||||
|
| element against the work | pièce sur la surface de travail, | |||
|
| trabajo contra la superficie de | ||||
|
| surface and the motor will | et le moteur démarrera et | |||
|
| trabajo, lo que hará que el mo- | ||||
| Cordless Finish 25 | come on and run at opera- | tor se encienda y funcione a la | passera à sa vitesse de fonc- | ||
|
| tional speed (as indicated by | velocidad de operación (lo que | tionnement (comme indiqué | ||
|
| a light color change from red | se indica mediante un cambio | par le changement de couleur | ||
|
| to green) until the trigger (3) | en el color de la luz, de rojo a | de rouge à vert) jusqu’à ce | ||
|
| is pulled and a fastener is | verde) hasta tirar del gatillo (3) | que la gâchette (3) soit action- | ||
Green | (Button | driven. | y clavar un sujetador. |
| née pour enfoncer une agrafe. | |
(2) Para el segundo modo de | Dans la deuxième façon (1) | |||||
Light | Out) |
| ||||
(2) For the second actuation | actuación, (1) El botón debe | toujours avec le bouton sorti, | ||||
|
| estar también hacia afuera. | (2) actionnez la gâchette (le | |||
|
| mode, (1) Also with the | ||||
|
| (2) Tire del gatillo (el motor | moteur démarre). (3) Appuyez | |||
|
| button out. (2) Pull trig- | comienza a funcionar). (3) | l’élément de contact avec la | ||
|
| ger (motor comes on). (3) | Oprima el elemento de con- | pièce sur la surface de travail | ||
|
| Depress workpiece contact | tacto con la pieza de trabajo | |||
|
| et un clouage se produit. | ||||
|
| element against work surface | contra la superficie de trabajo, | Après l’enfoncement d’un clou, | ||
|
| and drive a fastener. | y clave un sujetador.Después | le voyant va brièvement passer | ||
|
| de haber clavado un clavo, la | ||||
|
| After driving a nail, the light will | au rouge jusqu’à ce que le | |||
|
| luz pasará brevemente al color | ||||
|
| briefly turn red until the motor | moteur récupère sa vitesse de | |||
|
| rojo hasta que el motor vuelva | ||||
|
| is back up to operating speed, | fonctionnement, puis reviendra | |||
|
| a su velocidad de operación, | ||||
| Cordless Finish 25 | and then green to indicate the | y luego al verde para indicar | au vert pour indiquer que l’outil | ||
|
| tool is active and ready to be | que la herramienta está lista | est actif et prêt pour lancer | ||
|
| para ser ‘activada desde abajo’ | un autre clouage suite à un | |||
|
|
| nuevamente. |
| nouveau contact par le bas. |
|
| Flashing | This tool is equipped with an | Esta herramienta está equipada | Cet outil est équipé d’une |
|
| electronic | con una característica elec- | temporisation électronique. Il | |
|
| Red Light | |||
|
| This tool will temporarily turn | trónica de ‘Tiempo de espera’. | se coupera temporairement | |
|
|
| |||
12 |
|
| off and a light will flash red | Esta herramienta se apagará | et un voyant rouge clignotera |
|
|
| under any of the following | temporariamente y destellará | dans les conditions suivantes |
9 | 3 |
| conditions: | una luz roja, en cualquiera | : L’élément de contact avec |
|
| de las condiciones siguien- | la pièce est appuyé contre | ||
|
|
| Workpiece contact element is | tes: Se oprime el elemento | la surface de travail mais la |
6 |
|
| depressed against the work | de contacto con la pieza de | gâchette n’est pas action- |
|
| piece, but the trigger is not | trabajo contra la misma, pero | née dans les 2 secondes | |
|
|
| |||
|
|
| pressed within approx. 2 sec- | el gatillo no se oprime en | environ (exception : mode |
|
|
| onds. (Exception: Sequential | menos 2 segundos aproxima- | séquentiel qui aura un voyant |
|
|
| mode will have a “steady” red | damente. (Excepción: el modo | rouge fixe) La gâchette est |
|
|
| light.) | secuencial mostrará una luz | actionnée mais l’élément de |
|
|
|
| roja continuamente encen- | contact avec la pièce n’est |
|
|
| Trigger is pressed, but work- | dida). Se oprime el gatillo, | pas appuyé contre la surface |
|
|
| piece contact element is not | pero el elemento de contacto | de travail dans les 2 secondes |
|
|
| depressed within approx. 2 | con la pieza de trabajo no se | environ (mode d’actionnement |
|
|
| seconds. | oprime en menos de 2 segun- | par contact seulement). Il suf- |
|
|
| mode only.) | dos aproximadamente (modo | fit de relâcher la gâchette et |
|
| Cordless Finish 25 | Simply release trigger and | ‘Activación por contacto’ | de reculer l’élément de con- |
|
|
| únicamente). Simplemente | tact avec la pièce pour revenir | |
|
|
| release workpiece contact | suelte el gatillo y suelte el | au fonctionnement normal. |
|
|
| element to resume normal | elemento de contacto con la |
|
|
|
| operation. | pieza de trabajo, para reanu- |
|
|
|
|
| dar la operación normal. |
|
Should a nail jam occur, | Si se produce un altascamien- | Au cas ou il se produirait un |
remove battery. | to de un clavo, desconecte el | coinçage de clous, coupez |
| suministro de aire. | l'alimentation en air. |
Cordless Finish 25
14