TABLE OF CONTENTS |
| TABLA DE MATERIAS |
| ||
Safety Warnings | 3 |
| Avisos de Seguridad | 3 | |
Tool Operation | 12 |
| Uso de la Herramienta | 12 | |
Maintenance | 17 |
| Mantenimiento |
| 17 |
Accessories | 18 |
| Accesorios |
| 18 |
Specifications | 18 |
| Especificaciones |
| 18 |
Troubleshooting | 20 |
| Identificación de Fallas | 20 | |
|
|
|
| ||
EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES |
| RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR |
| ||
Employer must enforce compliance with the safety warnings |
| El empleador tiene que hacer cumplir los avisos de segu- | |||
and all other instructions contained in this manual. |
| ridad y todas las demás instrucciones que se incluyen en | |||
|
|
| este manual. |
|
|
Keep this manual available for use by all people assigned to |
| Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las | |||
the use of this tool. |
|
| |||
|
| personas destinadas a hacer uso de esta herramienta. | |||
|
|
| |||
For personal safety and proper operation of this tool, read all |
| Es necesario leer todas estas instrucciones,cuidadosamente, | |||
of these instructions carefully. |
|
| para asegurar la seguridad personal y la operación adecuada | ||
|
|
| de esta herramienta. |
|
|
|
|
|
| ||
| TABLE DES MATIÈRES |
| |||
| Consignes de Sécurité | 3 |
| ||
| Utilisation de l’outil |
| 12 |
| |
| Entretien |
| 17 |
| |
| Accessoires |
| 18 |
| |
| Spécifications |
| 18 |
| |
| Dépannage |
| 21 |
|
RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR
L’employeur doit faire respecter l’observation des consignes de sécurité et veiller à ce que toutes les autres instructions contenues dans ce manuel soit suivies.
Ayez ce manuel à la disposition de toutes les personnes chargées d’utiliser cet outil.
Pour votre sûreté personnelle et l’utilisation correcte de cet outil, lisez attentivement toutes ces instructions.
2