Senco 25 operating instructions Personal Safety Seguridad personal

Page 4

Safety Warnings Avisos de Seguridad

Consignes de Sécurité

 

English

Español

Français

 

Personal Safety

Seguridad personal

Sécurité corporelle

 

Stay alert, watch what you

Cuando utilice una herra-

Soyez en bonne condition

 

physique, soyez attentif à

 

are doing, and use com-

mienta de motor, manténgase

 

ce que vous faites et faites

 

mon sense when operating

a;erta, preste atención a lo

preuve de bon sens lorsque

 

a power tool. Do not use

que está haciendo y aplique

vous utilisez un outillage

 

tool while tired or under the

el sentido común. No use la

électrique. N’utilisez pas votre

 

influence of drugs, alcohol,

herramienta cuando se sienta

outil si vous êtes fatigué ou

 

or medication. A moment

cansado o se encuentre bajo

sous l’influence de drogues,

 

of inattention while operating

los efectos de drogas, alchol o

alcool ou médicaments.

 

power tools may result in seri-

medicamentos. Un momento de

Un moment d’inattention lors

 

ous personal injury.

falta de atención mientras utiliza

de l’utilisation d’un outillage

 

 

una herramienta de motor puede

électrique peut être la cause de

 

 

ocasionar lesiones graves.

graves blessures corporelles.

 

Dress properly. Do not wear

Vista prendas adecuadas.

Portez des vêtements

 

adéquats. Ne portez pas de

 

loose clothing or jewelry.

No vista prendas o alhajas

vêtements flottants ou de

 

Contain long hair. Keep your

sueltas. Sujete el calbello

bijoux. Ne laissez pas pendre

 

hair, clothing, and gloves

largo. Mantenga el cabello, la

les cheveux longs. Maintenez

 

away from moving parts.

ropa y los guantes alejados

les cheveux, vêtements et

 

Loose clothes, jewelry, or long

de las piezas móviles. Las

gants à distance des objets

 

hair can be caught in moving

prendas o alhajas sueltas o el

en mouvement. Les vêtements

 

flottants, cheveux longs ou

 

parts.

cabello pueden ser atrapados

 

bijoux peuvent être happés par

 

 

en las partes móviles.

 

 

des pièces en mouvement.

 

 

 

 

 

Avoid accidential starting.

Evite los arranques

Faîte attention aux mises

 

Be sure trigger is not

accidentales. Asegúrrese de

en routes accidentelles de

 

depressed before inserting

que el accionador no esté

l’outil. Assurez-vous que la

 

battery pack. Carrying tools

presionado antes de insertar

gâchette n’est pas enfoncée

 

with your finger on the trigger

el conjunto de batería. El

avant d’insérer la batterie.

 

or inserting the battery pack

llverar las herramientas con el

Porter un outil avec le doigt

 

into a tool with the trigger

dedo sobre el accionador o el

sur la gâchette ou insérer la

 

depressed invites accidents.

insertar el conjunto de barerías

batterie dans un outil alors

 

 

en una herramienta con el

que la gâchette est enfoncée

Cordless Finish 25

 

accionador presionado es una

peut provoquer des accidents.

 

 

invitcaión a un accidente.

 

 

Remove adjusting keys or

Retire las lllaves o pinzas

Retirez toute clé de réglage

 

wrenches before turning

de ajuste antes de encend-

de l’outil avant sa mise en

 

on the tool. A wrench or a

er la herramienta. Una llave

service. Toute clé restée

 

key that is left attached to a

o pinza que quede colocada

attachée à une pièce en rota-

 

rotating part of the tool may

sobre una parte giratoria

tion de l’outil peut provoquer

 

result in personal injury.

puede ocasionar lesiones.

des blessures corporelles.

Cordless Finish 25

 

 

 

 

 

Do not overreach. Keep

No se estire para trabajar.

Ne présumez pas de vos

 

proper footing and balance

Mantenga en todo momento

forces. Restez bien stable et

 

at all times. Proper footing

una posición adecuada y

en équilibre à tout moment.

 

and balance enable better

el equilibrio. La posición y

Une position stable et bien

 

control of the tool in unex-

el equilibrio adecuados le

équilibrée vous permettra de

 

pected situations.

permiten contrilar mejor la

mieux réagir à une situation

 

 

herramienta ante situaciones

inattendue.

 

 

inesperadas.

 

 

 

Use safety equipment. Al-

Use equip de seguridad.

Utilisez des équipements de

 

ways wear eye protection.

Use siempre protección

sécurité. Portez toujours des

 

Dust mask, non-skid safety

para los ojos. A fin de

lunettes de protection. Utilisez

 

shoes, hard hat, or hearing

trabajar en las condiviones

un masque de protection contre

 

protection must be used

apropiadas, debe usar

la poussière, des chaussures

 

for appropriate conditions.

máscara para polvo, calzado

antidérapantes, un casque et

 

Failure to do so could result

de seguridad antideslizante,

des protections auditives pour

 

in personal injury.

casco duro o protección para

travailler dans les meilleures

 

 

los oídos. El no utilizar estos

conditions. Un manquement à

 

 

elementos puede ocasionar

ces règles de sécurité peut pro-

 

 

lesiones.

 

voquer des accidents corporels.

 

Tool Use and Care

Uso y cuidado de

Utilisation de l’outil et

 

 

la herramienta

précautions

 

Use clamps or other practi-

use mordazas u otro méto-

Utilisez des valets d’établi

 

cal ways to secure and

do práctico para asegurar y

ou tout autre moyen pour

Cordless Finish 25

support the workpiece to a

soportar el lugar de trabajo

assurer un maintien correct

 

stable platform. Holding the

en una plataforma estable.

de la pièce sur un plan

 

work by hand or against your

El sostener la pieza de trabajo

stable. Maintenir la pièce à

 

body is unstable and may lead

con la mano o contra el cu-

la main ou contre votre corps

 

to loss of control and personal

erpo resulta inestable y puede

est instable et peut entraîner

 

injury.

ocasionar pérdida del control

une perte de contrôle et des

 

 

y lesiones.

 

accidents corporels.

4

Image 4
Contents Cordless Finish Table of Contents Tabla DE Materias Safety Warnings  Avisos de Seguridad  Consignes de SécuritéPersonal Safety Seguridad personal  Disconnect battery pack Accessories, or storing When battery pack is not Tool serviced before using Ridad de la herramienta. SiService Servicio técnico Entretien Symbol DefinitionsTo split and the fastener  Precaución Para  Attention Pour  Save These  Guarde Estas InstrucInstructions  Conservez CES150 Safety  Consignes de Sécurité100 Is important. See page 13 for Triggering optionsSafety EnglishEspañolFrançais Sequential Actuation De travail dans les 2 secondes Screws To Charge Battery Carga de la batería Chargement Battery Disposal Desecho de la batería I n t e n a n c e N t e n i m i e n t o T r e t i e nC e s s o r i e s C e s o r i o s C e s s o i r e s Cordless Finish25Alerta AvertissementLE Service Recommandé Comprend Recommended Service IncludesEL Servicio Recomendado Incluye Problem or Symptom Probable Cause Corrective Action Problema o síntoma Causa probable Acción correctivaProblème ou symptôme Cause probable Action correctrice Senco Tool & Parts Warranty