Bosch Power Tools 13614, 13618, 13624 manual Symboles

Page 18

Symboles

IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.

 

Symbole

Nom

 

Désignation/Explication

 

 

 

 

 

 

 

 

V

Volts

 

Tension (potentielle)

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Ampères

 

Courant

 

 

 

 

 

 

 

 

Hz

Hertz

 

Fréquence (cycles par seconde)

 

 

W

Watt

 

Puissance

 

 

 

 

 

 

 

 

kg

Kilogrammes

 

Poids

 

 

 

 

 

 

 

 

min

Minutes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

s

Secondes

 

Temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diamètre

 

Taille des mèches de perceuse, meules,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Vitesse à vide

 

Vitesse de rotation, à vide

 

 

 

 

 

 

 

.../min

Tours ou mouvement alternatif par

 

Tours, coups, vitesse en surface, orbites,

 

 

 

 

 

 

 

minute

 

etc., par minute

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

Position d'arrêt

 

Vitesse zéro, couple zéro ...

 

 

 

 

 

 

1, 2, 3, ...

Réglages du sélecteur

 

Réglages de vitesse, de couple ou de

 

l, ll, lll, ...

 

 

position. Un nombre plus élevé signifie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

une vitesse plus grande.

 

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

Sélecteur variable à l'infini avec arrêt

 

La vitesse augmente depuis le réglage 0

 

 

 

 

 

 

 

Flèche

 

Action dans la direction de la flèche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

Courant continu

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Type ou caractéristique du courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou continu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction classe II

 

Désigne des outils construits avec double

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Borne de terre

 

Borne de mise à la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbole d'avertissement

 

Alerte l'utilisateur aux messages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'avertissement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sceau Ni-Cad RBRC™

 

Désigne le programme de recyclage des piles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ni-Cad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

Ce symbole signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cet outil est approuvé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

outil est approuvé par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conformément aux normes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Underwriters Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

canadiennes par Underwriters

Ce symbole

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifie que

 

 

 

 

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet outil

cet outil se

 

 

 

 

 

 

 

 

conforme aux

 

 

 

 

Ce symbole signifie que cet

est approuvé par Underwriters

 

 

 

 

normes

 

 

 

 

outil est approuvé par

Laboratories et qu’il a été

 

 

 

 

mexicaines

 

 

 

 

l'Association canadienne de

homologué selon les normes

 

 

 

 

NOM.

 

 

 

 

normalisation.

canadiennes par Underwriters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laboratories.

-18-

Image 18
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar General Safety Rules For All Battery Operated ToolsSafety Rules for Cordless Hammer Drills ServiceBattery/Charger NICKEL-CADMIUM Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Tool Functional Description and SpecificationsCordless Hammer Drills ChargerOperating Instructions Charging Battery Pack 1 Hour Charger Installing ChuckReleasing and Inserting Battery Pack Removing ChuckOperating Tips Drilling Wood Drilling MetalDrill Bits Drilling MasonryMaintenance Certain cleaning agents ! Caution and solvents damage AccessoriesCleaning Disconnect the tool and/orSécurité électrique Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité des personnesRéparation Chargeur de pile Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessuresLe plomb provenant des peintures à base de plomb Ne tentez pas de Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Chargeur Description fonctionnelle et spécificationsOutil 13 mm #14 x 101 mm 19 mm 44 mm 57 mmConsignes de fonctionnement Dépose ET Repose DU BLOC-PILES Retrait DU MandrinPose DU Mandrin Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureConsignes de fonctionnement Perçage DU Bois Fixation ’AIDE DE VISForets Perçage DES MétauxEntretien Certains Agents AccessoiresNettoyage Et certainsConserve Estas Instrucciones Personales gravesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón ServicioBatería/cargador Baterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Herramienta Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón CargadorInstrucciones de funcionamiento Liberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Desmontaje DEL MandrilInstalacion DEL Mandril Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraGancho Para Atadura Consejos de funcionamientoNotas Importantes Para Cargar Taladrado CON Velocidad VariableTaladrado DE Metal Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MamposteriaMantenimiento ServicioPara evitar AccesoriosLimpieza Desconecte Siempre laPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools