Bosch Power Tools 13614, 13618, 13624 manual Desmontaje DEL Mandril, Instalacion DEL Mandril

Page 33

DESMONTAJE DEL MANDRIL

Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de broca

taladradora “ ”. Abra completamente el mandril y saque el tornillo de rosca a izquierdas que está en el interior del mandril girando en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 2).

Introduzca el brazo corto de una llave hexagonal de 13

mmy cierre las mordazas sobre las superficies planas de la llave (Fig. 3).

Golpee bruscamente el brazo largo de la llave en sentido contrario al de las agujas del reloj, quite la llave y desenrosque el mandril del husillo.

INSTALACION DEL MANDRIL

Mantenga siempre las roscas del husillo, las roscas del mandril y el tornillo de fijación libres de residuos. Para instalar un mandril, invierta el procedimiento de “desmontaje del mandril”.

FIG. 3

LIBERACION E INSERCION DEL PAQUETE DE BATERÍAS

Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire hacia abajo. Antes de introducir el paquete de baterías, quite la tapa

protectora de dicho paquete de baterías. Para introducir la batería, alinee la batería e introduzca el paquete de baterías en la herramienta hasta que quede fijo en su posición. No lo fuerce.

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR DE 1 HORA)

Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente eléctrico estándar. Antes de introducir el paquete de baterías, quite la tapa protectora y luego introduzca el paquete de baterías en el cargador (Fig. 4).

El indicador verde del cargador comenzará a "PARPADEAR". Esto indica que la batería está recibiendo una carga rápida. La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado.

Cuando la luz indicadora deje de "PARPADEAR" (y pase a ser una luz verde constante), la carga rápida se habrá completado.

Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías, una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío.

El propósito de la luz es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente. No indica el punto exacto de carga completa. La luz dejará de parpadear en menos mas tiempo hora si el paquete de baterías no estaba completamente descargado.

Cuando el paquete de baterías esté completamente cargado, desenchufe el cargador (a menos que vaya a cargar otro paquete de baterías) y deslice el paquete de baterías de vuelta en el interior del mango de la herramienta.

Para evitar incendios o lesiones cuando las baterías no estén en la herramienta o en el cargador, ponga siempre la tapa protectora en el extremo del paquete de baterías. La tapa protectora protege contra el cortocircuitado de los terminales.

FIG. 4

LUZ

INDICADORA

PAQUETE DE

BATERÍAS

CARGADOR

TAPA PROTECTORA

-33-

Image 33
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Cordless Hammer DrillsBattery/Charger Battery Disposal Battery CareNICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Cordless Hammer Drills Functional Description and SpecificationsTool ChargerOperating Instructions Releasing and Inserting Battery Pack Installing ChuckCharging Battery Pack 1 Hour Charger Removing ChuckOperating Tips Drill Bits Drilling MetalDrilling Wood Drilling MasonryMaintenance Cleaning AccessoriesCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage Disconnect the tool and/orAire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Chargeur de pile Vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessuresLe plomb provenant des peintures à base de plomb Mise au rebut des piles Entretien des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Outil Description fonctionnelle et spécificationsChargeur 13 mm #14 x 101 mm 19 mm 44 mm 57 mmConsignes de fonctionnement Pose DU Mandrin Retrait DU MandrinDépose ET Repose DU BLOC-PILES Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureConsignes de fonctionnement Forets Fixation ’AIDE DE VISPerçage DU Bois Perçage DES MétauxEntretien Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsPersonales graves Conserve Estas InstruccionesServicio Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordónBatería/cargador Eliminación de las baterías Cuidado de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Taladros de percusión sin cordón Descripción funcional y especificacionesHerramienta CargadorInstrucciones de funcionamiento Instalacion DEL Mandril Desmontaje DEL MandrilLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraNotas Importantes Para Cargar Consejos de funcionamientoGancho Para Atadura Taladrado CON Velocidad VariableTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaServicio MantenimientoLimpieza AccesoriosPara evitar Desconecte Siempre laPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools