Bosch Power Tools 13624, 13614, 13618 manual Instrucciones de funcionamiento

Page 32

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD

VARIABLE CONTROLADA

La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La velocidad de la herramienta se puede controlar desde las “Revoluciones por minuto” mínimas hasta las “Revoluciones por minuto” máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo. Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad. Este preciso control de velocidad le permite a usted taladrar sin realizar punzonaduras para marcar. También le permite utilizar la herramienta como destornillador mecánico. Hay brocas disponibles para apretar tornillos y también para pernos y tuercas.

PALANCA DE AVANCE/RETROCESO Y CIERRE DEL GATILLO La herramienta está equipada con una palanca de avan- ce/ retroceso y cierre del gatillo con ubicación encima del gatillo (Fig. 1). Esta palanca fue diseñada para invertir el sentido de rotación del mandril y para fijar el gatillo en una posición “OFF” a fin de ayudar a evitar arranques accidentales y la descarga accidental de las baterías. Para la rotación de “Avance” (con el mandril orientado en sentido opuesto a usted), mueva la palanca completamente hacia la izquierda. Para la rotación inversa, mueva la palanca completamente hacia la derecha. Para activar el cierre del gatillo, mueva la palanca hasta la posición central “OFF”.

No cambie el sentido de giro ! PRECAUTION hasta que la herramienta se

haya detenido por completo. El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

CAMBIO DE ENGRANAJES

La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes, engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad. El engranaje de baja velocidad proporciona un par motor alto y velocidades de taladrado más lentas para trabajo pesado o para apretar tornillos. El engranaje de alta velocidad proporciona velocidades más rápidas para taladrar cuando se trata de trabajo más ligero. Para cambiar velocidades, deslice el conmutador hasta la posición alta o baja.

ATENCION: Si parece que la herramienta está en marcha, pero el mandril no gira, asegúrese de que el interruptor de cambio de engranajes está empujado completamente hasta la posición deseada.

EMBRAGUE AJUSTABLE

La herramienta cuenta con 15 posiciones de embrague. El par motor de salida aumentará a medida que la anilla del embrague sea girada del 1 al 15. La posición de

taladro “ ” fijará el embrague para permitir el taladrado y atornillado de piezas que requieren trabajo pesado y también permite cambiar las brocas rápida y fácilmente en el mandril de apriete sin llave.

La posición de taladro de percusión fija el embrague para realizar taladrado de percusión.

La anilla del embrague permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión. Gire la anilla del embrague hasta el símbolo de taladro o de taladro de percusión, dependiendo de las aplicaciones que se indican a continuación.

Modo de taladrado: Para taladrar en maderas, metales, plásticos u otros materiales que no sean concreto.

Modo de taladrado con acción percusión: Para taladrar en ladrillo, bloque, mortero, concreto,

asfalto, loseta u otros materiales duros similares.

FRENO

Cuando se suelta el interruptor gatillo, éste activa el freno para detener el mandril rápidamente. Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente.

ADAPTADOR DE ALMACENAMIENTO DE BROCA

La herramienta está equipada con un adaptador de almacenamiento de broca que le permitirá almacenar una broca más larga si lo desea. Para instalar el adaptador de broca, saque la broca del área de almacenamiento estándar y luego acople a presión el adaptador en su lugar adecuado. Para utilizarlo, sujete el adaptador de broca en su sitio cuando saque la broca (Fig. 1).

COLOCACION DE LAS BROCAS

Mueva la palanca del interruptor de inversión hacia la posición central “OFF” (desconectado). Quite el paquete de baterías y gire la anilla del embrague hasta

el símbolo de broca taladradora “ ”. Gire el manguito del mandril en sentido contrario al de las agujas del reloj según se ve desde el extremo del mandril y abra el mandril hasta aproximadamente el diámetro de la broca taladradora. Introduzca un broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora para brocas pequeñas o hasta donde se pueda para brocas grandes. Cierre el mandril girando el manguito del mandril en el sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente a mano.

!ADVERTENCIA No use la potencia del taladro mientras agarra el mandril para

aflojar o apretar la broca. Es posible que se produzcan quemaduras por fricción o lesiones en las manos si se intenta agarrar el mandril que gira.

FIG. 2

MANGUITO DEL

MANDRIL

-32-

Image 32
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar General Safety Rules For All Battery Operated ToolsSafety Rules for Cordless Hammer Drills ServiceBattery/Charger Battery Care Battery DisposalNICKEL-CADMIUM Batteries NICKEL-METAL Hydride BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Cordless Hammer DrillsTool ChargerOperating Instructions Installing Chuck Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack 1 Hour Charger Removing ChuckOperating Tips Drilling Metal Drill BitsDrilling Wood Drilling MasonryMaintenance Accessories CleaningCertain cleaning agents ! Caution and solvents damage Disconnect the tool and/orConsignes générales de sécurité Pour tous les outils à pile Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileVos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Entretien des piles Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Piles NICKEL-CADMIUMSymboles Description fonctionnelle et spécifications OutilChargeur 13 mm #14 x 101 mm 19 mm 44 mm 57 mmConsignes de fonctionnement Retrait DU Mandrin Pose DU MandrinDépose ET Repose DU BLOC-PILES Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 HeureConsignes de fonctionnement Fixation ’AIDE DE VIS ForetsPerçage DU Bois Perçage DES MétauxEntretien Accessoires NettoyageCertains Agents Et certainsConserve Estas Instrucciones Personales gravesNormas de seguridad para taladros de percusión sin cordón ServicioBatería/cargador Cuidado de las baterías Eliminación de las bateríasBaterías DE NIQUEL-CADMIO Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoDe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Descripción funcional y especificaciones Taladros de percusión sin cordónHerramienta CargadorInstrucciones de funcionamiento Desmontaje DEL Mandril Instalacion DEL MandrilLiberacion E Insercion DEL Paquete DE Baterías Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 HoraConsejos de funcionamiento Notas Importantes Para CargarGancho Para Atadura Taladrado CON Velocidad VariableBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaMantenimiento ServicioAccesorios LimpiezaPara evitar Desconecte Siempre laPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools