Bosch Power Tools 13624, 13614 Fixation ’AIDE DE VIS, Forets, Perçage DU Bois, Perçage DES Métaux

Page 23

FIXATION

À L’AIDE DE VIS

1. Percez les 2/3 du diamètre et les 2/3 de la longueur de la vis pour les matériaux tendres, la longueur complète pourles matériaux durs.

Vis

2. Percez le même diamètre que la tige de la vis.

3. Fraisez le même diamètre que la tête de la vis.

Drille

réglable

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus- ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces.

Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

FIG. 5

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et facilement toutes ces opérations. Des drilles sont offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites et réduites pour le perçage du bois et le perçage non exigeant des métaux. Les forets à grande vitesse coupent plus rapidement et durent plus longtemps sur les matériaux durs.

FORETS À POINTE EN CARBURE : S’utilisent pour percer la pierre, le béton, le plâtre, le ciment et les autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret. Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à « mordre ».

bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En premier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut exercer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le matériau est dur, plus vous devez percer lentement. Voici quelques conseils pour percer les métaux. Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l’aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le trou à percer est assez grand, percez d’abord un plus petit trou, puis agrandissez-le aux dimensions nécessaires. C’est souvent plus rapide à long terme. Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou. Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa vie utile.

PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE

Les matériaux tendres tels que la brique sont relativement faciles à percer. Cependant, le béton nécessitera une pression beaucoup plus grande pour empêcher le foret de tourner. Veillez à utiliser des forets à pointe en carbure pour tout le travail de maçonnerie.

!

AVERTISSEMENT

Avant

d'utiliser

un

accessoire, assurez-vous que

 

 

sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n'est pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Ne dépassez pas le diamètre recommandé de la meule.

PONÇAGE ET POLISSAGE

Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une « touche ». Choisissez la vitesse la plus efficace.

En utilisant les bonnets de polissage, assurez-vous toujours que l'excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l'intérieur du bonnet durant le fonctionnement.

-23-

Image 23
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Safety Rules for Cordless Hammer DrillsBattery/Charger NICKEL-METAL Hydride Batteries Battery CareBattery Disposal NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Charger Functional Description and SpecificationsCordless Hammer Drills ToolOperating Instructions Removing Chuck Installing ChuckReleasing and Inserting Battery Pack Charging Battery Pack 1 Hour ChargerOperating Tips Drilling Masonry Drilling MetalDrill Bits Drilling WoodMaintenance Disconnect the tool and/or AccessoriesCleaning Certain cleaning agents ! Caution and solvents damageSécurité des personnes Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileAire de travail Sécurité électriqueRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileVos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures Piles NICKEL-CADMIUM Entretien des pilesMise au rebut des piles Ne tentez pas deSymboles 13 mm #14 x 101 mm 19 mm 44 mm 57 mm Description fonctionnelle et spécificationsOutil ChargeurConsignes de fonctionnement Charge DU BLOC-PILE Chargeur DE 1 Heure Retrait DU MandrinPose DU Mandrin Dépose ET Repose DU BLOC-PILESConsignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Fixation ’AIDE DE VISForets Perçage DU BoisEntretien Et certains AccessoiresNettoyage Certains AgentsPersonales graves Conserve Estas InstruccionesServicio Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordónBatería/cargador Baterías DE NIQUEL-HIDRURO Metalico Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE NIQUEL-CADMIODe Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Cargador Descripción funcional y especificacionesTaladros de percusión sin cordón HerramientaInstrucciones de funcionamiento Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora Desmontaje DEL MandrilInstalacion DEL Mandril Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateríasTaladrado CON Velocidad Variable Consejos de funcionamientoNotas Importantes Para Cargar Gancho Para AtaduraTaladrado DE Mamposteria Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalServicio MantenimientoDesconecte Siempre la AccesoriosLimpieza Para evitarPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools