Bosch Power Tools 11524 manual Cadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion

Page 21
! AVERTISSEMENT

BM 1619929562 10/03 10/2/03 3:01 PM Page 21

CADRAN DE SÉLECTION DE PERCEUSE/PERCEUSE À PERCUSSION

Le cadran sélecteur permet de régler l'outil en fonction de différentes applications de perçage. Mettez le cadran à droite ou à gauche suivant les applications ci-après.

!MISE EN GARDE N'actionnez pas le cadran sélecteur avant que l'outil ne

se soit arrêté complètement. Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l'outil.

N'utilisez pas de forets de démolition ou de burinage tels que pointes de sautage, burins, vrilles, gouges, etc.

Action de perçage seulement : Pour percer dans les bois, les métaux, les plastiques ou autres matériaux à l'exception du béton.

Action de perçage avec percussion : Pour percer dans le béton, l'asphalte, le carrelage ou autres matériaux durs similaires.

POSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

Débranchez le bloc-pile de

l'outil ou mettez l'interrupteur en position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout réglage, de changer les accessoires ou de remiser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou graisse légère.

Au pare-poussière, introduisez l’embout dans la douille de retenue tout en le tordant et l’enfonçant jusqu’à ce qu’il se verrouille automatiquement en place. Tirez sur l’embout pour vous assurer qu’il est bien engagé dans la douille (fig. 2).

REMARQUE : Le marteau rotatif ne produira les résultats attendus que si vous l’équipez d’embouts bien affûtés et en parfait état. Les frais d’entretien de l’équipement sont minimes comparés au temps que vous épargnerez.

DÉPOSE DE L’ÉQUIPEMENT ACCESSOIRE

En retirant le foret de ! AVERTISSEMENT l'outil, évitez tout contact

avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l'accessoire. Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée.

Pour déposer un accessoire, repoussez le manchon de verrouillage vers l’arrière (vers l’arrière de l’outil), tout en tirant sur l’accessoire. Prenez l’habitude de nettoyer les accessoires à leur enlèvement (Fig. 3).

FIG. 2

 

FIG. 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES

Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant vers le bas. Avant d’introduire le bloc-piles, retirez le capuchon de protection de celui-ci. Pour remettre le bloc dans l’outil, glissez-le dans l’ouverture jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Ne forcez pas outre mesure.

Votre bloc-pile est muni de loquets de verrouillage secondaires qui empêchent le bloc-pile de se séparer complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations.

Si un des loquets de verrouillage est cassé (Fig. 4 et 5), rapportez votre outil à votre centre de service agréé le plus proche pour le faire réparer ou remplacer.

-21-

Image 21
Contents Operating/Safety Instructions For All Battery Operated Tools General Safety RulesService Cordless Rotary Hammer Safety RulesBattery/Charger NICKEL-METAL Hydride Batteries NICKEL-CADMIUM BatteriesSymbols Cordless Rotary Hammer Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Removing Accessories Installing AccessoriesReleasing and Inserting Battery Pack DRILL/HAMMER Drill Selection DialCharging Battery Pack Important Charging Notes INDICATORS, Symbols and MeaningDrilling Wood or Plastic Drilling MetalMaintenance Drilling MasonryBatteries Accessories Aire de travail Consignes générales de sécurité Pour tous les outils à pileSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour le marteau rotatif sans cordon RéparationProvoquant ainsi une perte de contrôle et des blessures Le plomb provenant des peintures à base de plomb Chargeur de pileEntretien des piles Piles NICKEL-CADMIUMPiles NICKEL-HYDRURE DE Métal Tours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandeMarteau rotatif sans fil Description fonctionnelle et spécificationsBC016 Bloc piles BAT031 Tension nominale 120Consignes de fonctionnement Dépose DE L’ÉQUIPEMENT Accessoire Pose DE L’ÉQUIPEMENT AccessoireCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Dépose ET Repose DU BLOC-PILESCharge DU BLOC-PILE TÉMOINS, Symboles ET Signification Remarques Importantes Concernant LA ChargePerçage Dans LE Métal Service EntretienNettoyage Poignée auxiliaire 360˚ AccessoiresGuide de profondeur Étui Mandrin 3 mors Adaptateur SDS pour mandrin standardSeguridad eléctrica Area de trabajoSeguridad personal Utilización y cuidado de las herramientasServicio Normas de seguridad para martillos giratorios sin cordónBatería/cargador Baterías DE NIQUEL-CADMIO Cuidado de las bateríasCadmio Ni-Cd indica que Robert Baterías DE NIQUEL-HIDRURO MetalicoSímbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Martillo giratorio sin cordónPaquete de baterías BAT031 Tensión nominal 120 Instrucciones de funcionamiento Instalacion DE Accesorios Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE PercusionRemocion DE Accesorios Liberacion E Insercion DEL Paquete DE BateriasCarga DEL Paquete DE Baterias Baterías esté totalmente cargado INDICADORES, Simbolos Y SignificadoNotas Importantes Para Cargar Taladrado DE Madera O PlasticoLimpieza MantenimientoBaterias Lubricacion DE LAS HerramientasCapacidad AccesoriosBM 1619929562 10/03 10/2/03 301 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

11524 specifications

The Bosch Power Tools 11524 is a versatile rotary hammer that combines power, efficiency, and user-friendly features. Designed for professionals and DIY enthusiasts alike, this tool is perfect for drilling and chiseling into a variety of materials, including concrete, brick, and masonry.

One of the standout features of the Bosch 11524 is its powerful motor, which delivers an optimum performance with a 7.5-amp rating. This strength allows the tool to achieve a remarkable impact energy of 2.9 joules, making it particularly effective for tough applications. The rotary hammer operates with a variable speed control, providing users with the flexibility to choose the right speed for their specific task, whether it involves drilling into heavy-duty materials or lighter tasks.

The Bosch 11524 is equipped with an SDS-plus bit system, which facilitates quick and easy bit changes without the need for additional tools. This feature is highly beneficial for users who frequently switch between different drill bits during a task, increasing productivity and efficiency on the job site. Additionally, it allows for a secure grip, ensuring that your bits stay firmly in place during operation.

Another important technology incorporated in the Bosch 11524 is the vibration control system. This innovative feature significantly reduces the amount of vibration felt by the user, allowing for extended work periods without discomfort. The ergonomic design of the handle further enhances user comfort, providing better control and stability during use.

Safety features are also prominent in the Bosch 11524. The tool comes with a sturdy overload clutch, providing protection from tool failure in case of a binding or sudden impact while drilling. This safeguard not only helps in prolonging the lifespan of the machine but also ensures the safety of the user.

The Bosch Power Tools 11524 is built to last, with a robust construction that withstands demanding job site conditions. Its compact design enhances maneuverability, making it easier to operate in tight spaces.

In conclusion, the Bosch Power Tools 11524 rotary hammer is a feature-rich tool designed for efficiency, comfort, and safety. With its powerful motor, innovative technologies, and user-oriented design, it is an excellent addition to any toolbox, ensuring that users can tackle a wide range of projects with confidence and ease.