Black & Decker BDPR400 instruction manual

Page 13
2.) Retirer le tube de remplissage. Puis immerger le bâti du rouleau en sʼassurant que le robinet de remplissage se trouve aussi sous lʼeau, puis tirer sur le piston et le pousser au moins à 5 reprises (fig. Q).
CONSEIL : Si un petit contenant est utilisé, pivoter le bâti du rouleau à un angle de 80 degrés pour lʼinsérer dans le contenant (fig. Q1).
3.) Enlever le bâti du rouleau et continuer le nettoyage au besoin. Immerger la poignée dans de lʼeau chaude savonneuse, puis tirer sur le piston et le pousser à au moins 5 reprises (fig. R). CONSEIL : Essuyer la peinture restante couvrant lʼextrémité du piston (a).
4.) Dévisser le bouchon du robinet, puis enlever le joint racleur et la valve à bec de canard pour les nettoyer. Rincer les pièces restantes et drainer tout liquide du RAPIDROLLER™ (fig. S).
5.) Retirer le tube du bâti (au besoin) en pinçant les colliers de serrage de tuyau. Rincer le bâti et le tube. Remettre le tube et le fixer avec les colliers de serrage de tuyau (fig. S1).
6.) Toujours acheter un rouleau perforé. Un ro leau standard ne conviendra pas.
APID OLLER
La lubrification favorise un fonctionnement normal et doit être réalisée après le nettoyage et avant chaque utilisation du produit.
1.) Tourner, dans le sens antihoraire, la bague filetée de lʼensemble (a), située près de la détente, de manière à ce que lʼensemble tube principal se détache. REMARQUE : lors du réassemblage, le collier fileté noir (a) doit faire face à la poignée de déclenchement.
2.) Appliquer de la gelée de pétrole autour des joints dʼétanchéité en caoutchouc illustrés et entre ceux-ci. Procéder au réassemblage en sʼassurant que les joints dʼétanchéité en caoutchouc ne sont pas tordus ni endommagés. Serrer la bague de blocage.
3.) Appliquer de la gelée de pétrole à la valve à bec de canard et au joint racleur, puis les remettre dans lʼunité et revisser le capuchon du robinet en place.
4.) Appliquer de la gelée de pétrole aux joints intérieurs des embouts (c et d), pu s assembler le rouleau en insérant lʼâme (a) dans le rouleau (b), puis en posant les embouts comme il est illustré.
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec le RAPIDROLLER™ sont offerts auprès du distributeur ou du centre de réparation autorisé de votre région. Pour obtenir de lʼaide concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986
AVERTISSEMENT : Lʼutilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait sʼavérer dangereuse. Pince à contenant pour tube de remplissage : à utiliser avec les contenants non compatibles avec le couvercle rond fourni. Offerte dans un centre de réparation Black & Decker.
Pour les gros contenants comme les seaux de 19 litres (5 gallons), utiliser la pince à contenant pour tube de remplissage avec une section de tube, dont le diam. intérieur est de 19 mm (3/4 po), offerte dans la plupart des grands centres de rénovation. Le tube sʼadapte à lʼextrémiténervurée du tube de rem lissage. Les manchons de rouleau perforés sont offerts dans les quincailleries.
PROBLÈMESOLUTION
Il faut beaucoup de temps à la peinture pourSe reporter à la première remarque « Peindre avec le RAPIDROLLER ».
apparaître à la surface du rouleau.Il peut falloir un deuxième remplissage.
De lʼair, plutôt que de la peinture, est aspiréEnfoncer lentement la poignéepour expulser lʼair. Retirer le produit et le réinsérer
dans la poignée.dans le tube de remplissage. Sʼassurer que le tube de remplissage est bien appuyé contre le corps du robinet. Le cas échéant, appliquer de la gelée de pétrole au tube de remplissage, ce qui permet dʼasseoir plus facilement le tube de remplissage et le corps du robinet. Sʼassurer que le joint torique est en place, entre lʼensemble poignée et le bâti du rouleau, et quʼil est bien lubrifié.
Difficulté à insérer le tube de remplissage dans Mettre de la gelée de pétrole dans lʼorifice de remplissage, le tube de
le robinet ou à lʼen retirer.remplissage ou les deux.
La poignée est difficile à rentrer et à sortir.Lubrifier les joints dʼétanchéité en caoutchouc, situés à lʼextrémité du piston, ou tourner légèrement le piston pour briser lʼadhérence.
La peinture fuit par un embout.Sʼassurer que les deux embouts sont bien enfoncés et quʼils sont de niveau avec les extrémités du rouleau. Sʼils sont corrects, retirer les embouts, enlever toute vieille peinture et les relubrifier avec de la gelée de pétrole.
La peinture fuit par le robinet de remplissage. Lubrifier le robinet avec de la gelée de pétrole. Sʼassurer que le joint racleur est en place.
Pour obtenir de lʼaide concernant le produit, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour connaître lʼemplacement du centre de Informationréparation le plusuprèslesou communiquerréparationsavec lʼassistance BLACK & DECKER au 1 800 544-6986.
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou consulter le site
Garantiewww.blackanddecker- Garantie.comcomplète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de lʼune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Toutretour doit se faire durant la période correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES DʼAVERTISSEMENT : si les étiquettes dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes,
composer lepour en obtenir le remplacement gratuit.
1 800 544-6986Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave. Voir la rubrique “Outils électriques”
Brockville (Ontario) K6V 5W6 des Pages Jaunes pour le service et les ventes. 13
Image 13
Contents Quick Start Guide ManualFunctional Description Apid Ollertm Tips for painting with the RapidrollertmFig H1 Helpful HintsApid Ollertm Apid Ollertm Imported by AccessoriesBlack & Decker U.S. Inc 701 E. Joppa RdGuide DE Démarrage Rapide Page Page Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Ls pour peindre avec le RapidrollertmNe pas utiliser Rapidroller Personnes ou des dommages matérielsApid Oller Préparer le Rapidroller pour peindreConseils Pratiques Page Guía DE Inicio Rápido Page Page Apid Oller TM Para pintar con el rodillo RPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES AdvertenciaCorona DE LA Cubiertapara LA Lata Preparación del rodillo R Para pintarConsejos Útiles Problema Solución Detección de problemasLimpieza del rodillo Rapidrollertm Años DE Garantia GarantíaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico