
RAPIDADVERTENCIA:ROLLEr . Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar el rodillo
TM
Algunas pinturas contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimientoADVERTENCIA:u otros problemas reproductivos. Revise y respete las precauciones de seguridad que aparecen en el recipiente de pintura.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
PELIGRO: indica una situación de peligroinminenteque, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situaciónde peligropotencialque, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. AVISO:PRECAUCIÓN: indicauna situaciónde peligro potencialque, si no se evita, provocarálesiones leves o moderadas.
utilizadosin el símbolo de alertade seguridadindicauna situaciónde peligropotencial que, si no se evita, puede provocardaños en la propiedad.
ADVERTENCIA: |
| |
• | No utilice el rodillo RAPIDROLLErTM para propósitos distintos de los descritos en este manual. Si no se cumple con esta indicación, se podrían | |
• | provocar lesiones a personas y/o daños a la propiedad. | |
Para uso únicamente con pinturas y tintes solubles en agua y la mayoría de las pinturas y tintes a base de aceite. No debe utilizarse con pinturas | ||
| y tintes a base de aceite que requieran soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales (consulte la etiqueta en el envase original | |
| de la pintura). No lo utilice con removedores de pintura ni similares. Los líquidos que no sean pintura o tinte pueden dañar el producto y provocar | |
• | lesiones a personas o daños a la propiedad. |
|
Lea la etiqueta del recipiente original de la pintura y siga todas las instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en | ||
• | lesiones a las personas o daños a la propiedad. |
|
Use protección adecuada para los ojos y otros equipos de seguridad para la piel y protección para las vías respiratorias al mezclar la pintura y al | ||
• | llenar, utilizar y limpiar el producto. La pintura y sus vapores pueden provocar lesiones personales. | |
Para reducir el riesgo de lesiones, utilícelo únicamente en un área bien ventilada. | ||
• | Limpie y enjuague el producto minuciosamente después de utilizarlo con una determinada pintura. El resultado de la mezcla de distintas pinturas | |
• | en el producto podría resultar en daños a la propiedad. | |
Para reducir el riesgo de lesiones, utilice únicamente los accesorios recomendados. | ||
• | Al realizar el mantenimiento, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. El incumplimiento de esta instrucción podría resultar en lesiones | |
| personales. | CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES |
DESCRIPCIÓN DE LAS |
|
| 9 | 10 | 11 |
|
|
|
|
| |
FUNCIONES | 7 | 8 |
|
|
|
|
| ||||
1.) Émbolo | 12 |
|
|
| |||||||
2.) Ensamblaje del mango |
|
|
|
|
| ||||||
3.) Juntas tóricas |
|
|
|
|
|
|
| ||||
4.) Válvula pico de pato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
5.) Sello rascador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
6.) Cubierta anaranjada del |
|
|
|
|
|
| 13 |
|
| ||
tapón de llenado | 6 |
|
|
|
|
|
|
| |||
7.) Armazón del rodillo |
|
|
|
|
|
|
| ||||
8.) Tapón del extremo interior |
|
|
|
|
|
|
| ||||
9.) Núcleo del rodillo |
|
|
|
|
|
| 14 |
| |||
10.) Rodillo perforado de 9 mm | 5 |
| 3 |
|
| 15 |
| ||||
(3/8 pulgada) |
|
|
|
|
|
| |||||
11.) Tapón del extremo exterior | 4 |
|
| 16 |
|
| LA GELEE DEPETROLE LA JALEA DEPETROLEO | PETROLEUMJELLY |
| ||
12.) Protector contra |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
salpicaduras |
|
|
|
| 17 |
|
|
| |||
13.) Cubierta para la lata |
|
| 2 |
|
|
|
| ||||
14.) Corona |
|
|
|
|
|
| |||||
15.) Tubo de llenado |
|
|
|
|
|
|
|
| |||
16.) Nervaduras de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
extensión de manguera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
17.) Vaselina |
|
|
| 1 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| APID |
| OLLERTM | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
• | Utilice únicamente una cubierta | para rodillo perforado. Las cubiertas para rodillos estándar no funcionarán. |
| ||||||||
para pintar con el rodillo R |
|
| R |
| |||||||
• Antes de pintar, inspeccione para detectar pelusa en la cubierta del rodillo; si es necesario, lávela y séquela antes del uso. | |||||||||||
• | Al utilizar el rodillo RAPIDROLLErTM para la primera aplicación, se necesitará la mayor parte de la pintura en el tubo del rodillo para impregnar la | ||||||||||
• | cubierta del rodillo. Es posible que sea necesario llenarlo nuevamente. |
|
|
|
|
|
|
| |||
Para evitar que el rodillo gotee, manténgalo en movimiento mientras empuja el émbolo hacia adentro o mientras oprime el gatillo. | |||||||||||
• Deje de empujar el émbolo hacia adentro o de oprimir el gatillosi el rodillo comienza a patinar,resbalaro gotear. |
|
|
| ||||||||
• | Al pintar en áreas estrechas, llene parcialmente el rodillo RAPIDROLLErTM | o pivote el armazón. Esto reduce su longitud total. | |||||||||
• | Al dejar el rodillo RAPIDROLLErTM sin usar durante un período prolongado, envuélvalo en una bolsa plástica para evitar que se seque y extraiga la | ||||||||||
• | mayor cantidad de aire posible de la misma. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Asegúrese de que el tipo de pintura que utiliza se pueda limpiar con alcohol mineral (para pinturas a base de aceite) o una solución de agua tibia | |||||||||||
• | y jabón (para pinturas solubles en agua como el látex). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Utilice una tela u otro material para proteger los pisos y cualquier otro objeto en la habitación que no desee salpicar accidentalmente con pintura. | |||||||||||
• | Al utilizar el soporte, siempre pivote el cabezal a la posición recta y libere presión tirando levemente del émbolo hacia afuera. | ||||||||||
|
|
|
| 17 |
|
|
|
|
|
|