Bostitch manual Especificaciones DE LA Herramienta RN45B

Page 14

ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA RN45B

Todos las medidas de tornillos y tuercas son métricas.

 

ACTIVACIÓN DE

 

 

 

 

MODELO

HERRAMIENTA

LARGO

ALTURA

ANCHO

PESO

RN45B-1

Disparo por Contacto

27,25 cm (10,9")

26,5 cm (10,6")

11,5 cm (4,6")

2,7 kg (5,96 libras)

RN45B-2

Disparo Secuencial

27,25 cm (10,9")

26,5 cm (10,6")

11,5 cm (4,6")

2,7 kg (5,96 libras)

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES DEL SUJETADOR:

Esta herramienta utiliza de clavos ripias en largos desde 19 - 45mm (3/4" a 1-3/4") y diámetro de espiga de 3,0 mm (0,120")

CONEXIÓN DE AIRE DE LA HERRAMIENTA:

Esta herramienta usa un enchufe macho de 1/4" N.P.T. El diámetro interior debe ser de 5mm (0,2") o mayor. La conexión debe ser capaz de descargar la presión de aire de la herramienta cuando es desconectada del suministro de aire.

PRESIÓN DE OPERACIÓN:

4,9 a 7,1 kg/cm2 (4,8 a 6,9 bars). Seleccione la presión de operación dentro de este rango para el mejor rendimiento. NO EXCEDA ESTA PRESIÓN DE OPERACIÓN RECOMENDADA.

CONSUMO DE AIRE:

El modelo RN45B requiere 110,41 (3,9 pies cúbicos) por minuto de aire libre para funcionar a razón de 100 sujetadores por minuto, a 80 p.s.i. (5,6 kg/cm2). Utilice la velocidad real a la cual la herramienta se hará funcionar para determinar la cantidad de aire requerida. Por ejemplo, si su promedio de utilización de sujetadores es de 50 sujetadores por minuto, usted necesita el 50% de los pies cúbicos por minuto de aire libre de la herramienta que se requieren una operación a razón de 100 sujetadores por minuto.

OPERACIÓN

BOSTITCH OFRECE DOS TIPOS DE OPERACIÓN PARA HERRAMIENTAS DE ESTA SERIE

DISPARO POR CONTACTO:

El procedimiento de operación común para las herramientas de “Disparo por Contacto” es que el operador hace contacto con el objeto a ser clavado para activar el mecanismo de disparo, manteniendo halado el gatillo. Esto hace que se impulse un sujetador cada vez que se hace contacto con el objeto. Esto permite la rápida colocación de sujetadores en muchos trabajos, tales como entablado, pisos, y el ensamble de paletas. Toas las herramientas neumáticas están sujetas a la reculada al impulsar sujetadores. La herramienta puede rebotar, soltando el disparo, y si se le permite inintencionalmente encontrar en contacto nuevamente con la superficie de trabajo mientras el gatillo está todavía activado (mientras el dedo mantiene el gatillo halado), se impulsará un segundo sujetador indeseado.

DISPARO SECUENCIAL:

El Disparo Secuencial requiere que el operador mantenga la herramienta sobre la superficie del objeto antes de halar el gatillo. Esto permite la precisa y fácil colocación de sujetadores en muchos trabajos, por ejemplo, en aplicaciones de construcción de marcos, con clavos oblicuos y la construcción de cajones de construcción. El Disparo Secuencial permite la colocación exacta de sujetadores sin la posibilidad de impulsar un segundo sujetador en la reculada, según se describe bajo “Disparo por Contacto”.La Herramienta de Disparo Secuencial tiene una ventaja de seguridad positiva, ya que no impulsará un sujetador accidentalmente si la herramienta entra en contacto con el objeto de trabajo – o cualquier otra cosa – mientras el operador man tenga el gatillo halado.

IDENTIFICACIÓN DE MODELO:

Consulte las Instrucciones de Operación en la página 17 antes de usar esta herramienta.

OPERACIÓN POR CONTACTO

Identificada por:

GATILLO NEGRO

DISPARO SECUENCIAL

identificado por:

GATILLO GRIS

-14-

Image 14
Contents RN45B Introduction IndexLoading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationRN45B Tool Specifications Lubrication Shingle Gauge Cleaning the Roofing NailerLoading the RN45B To Prevent Accidental InjuriesTrigger Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Contact Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTrigger Operated Tool Tool Must CycleAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Replacement PartsAssembly Procedure for Seals Maintaining the Pneumatic ToolCoil Nailers Trouble ShootingProblem Cause Correction Directional Exhaust Deflector RN45B Driver Maintenance InstructionsAccessories Available Nota IntroducciónÍndice AL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta RN45B Lubricación Cómo Limpiar LA Clavadora DE Techado Cómo Cargar EL RN45BCalibrador DE Ripias Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesOperación POR GA Tillo Operación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE Disp ARO POR ContactoOperación POR Disp ARO Secuencial Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaHerramienta Operada POR Gatillo LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloPartes DE Reemplazo Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosClavadoras DE Bobina ProblemaDiagnóstico DE Falla Causa CorrecciónDeflector DE Escape Direccional Instrucciones DE Mantenimiento DEL Impulsor RN45BSommaire RemarqueChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementCaractéristiques DU RN45B OpérationLubrification Pour Prévenir UN Accident Chargement DU RN45BJauge À Bardeaux Vérification du réglageMode D’EMPLOI Fonctionnement DE L’APPAREILSystème DE Sécurité À LA Volée Vérification DU Système DE DéclenchementDéclenchement P AR LA Détente Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Alimentation D’AIR Pression VolumePièces DE Rechange Problème Cause Correction Problèmes DE FonctionnementAppareil À Rouleau Conseils D’ENTRETIEN DE L’ENFONCEUR Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel