Bostitch Deflector DE Escape Direccional, Instrucciones DE Mantenimiento DEL Impulsor RN45B

Page 21

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL IMPULSOR RN45B

Un impulsor desgastado causará mala calidad y pérdida de potencia:

-El desgaste en la punta de impulsión afectará la impulsión del clavo, produciendo síntomas de clavos doblados o no impulsados por completo, y cabezas de clavos dañadas.

-El largo del impulsor puede ser ajustado para permitir que la punta de impulsión sea rectificada para compensar por el desgaste. Se requieren calor y una medición precisa. Póngase en contacto con un técnico de servicio calificado para este ajuste.

-El ajuste de largo para un nuevo impulsor se muestra a continuación. La medición se hace desde la cara inferior del pistón principal.

-Favor notar que la medición desde la parte superior del pistón indica el ajuste máximo que se le puede hacer al impulsor para permitir la rectificación. Siempre extienda el impulsor lo mínimo requerido para permitir la rectificación a fin de restaurar la punta de impulsión; es posible que sea necesario efectuar varias rectificaciones hasta que se logre la profundidad máxima.

118.7mm - 119.0mm (4.675” - 4.685”)

Límite máximo de 4,0mm (5/32”) del impulsor rebajado dentro del pistón.

NO EXCEDA ESTE LÍMITE.

DEFLECTOR DE ESCAPE DIRECCIONAL

Afloje el tornillo según se muestra. Ajuste a la dirección de escape deseada y apriete el tornillo.

 

ACCESSORIES AVAILABLE

BC601

4 onz. de lubricante para herramientas neumáticas

BC602

1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch

BC603

1 pint de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch "Fórmula

 

de Invierno"

BC604

1 cuarte de lubricante para herramientas neumáticas Bostitch

100679

Lata de 1 lb. de lubricante para anillos-O

SEQ5

Conjunto de conversión de disparo secuencial

VSA2

Conjunto para forrado de vinilo

DC6

Conjunto de control de profundidad

851325

Paquete de Loctite® 271

ORK13

Conjunto de anillos-O

BK11

Conjunto de parachoques

FPK1

Conjunto de protector de armazón

CNTK2

Conjunto, conversión de disparo de contacto (gatillo negro)

TVA6

Conjunto de válvula de disparo

-21-

Image 21
Contents RN45B Index IntroductionAIR Supply and Connections Safety InstructionsLoading Tool OperationRN45B Tool Specifications Lubrication Loading the RN45B Cleaning the Roofing NailerShingle Gauge To Prevent Accidental InjuriesBefore Handling or Operating this Tool Tool OperationTrigger Operation Contact Trip OperationTrigger Operated Tool Tool Operation CheckTool Must not Cycle Tool Must CycleAssembly Procedure for Seals Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Maintaining the Pneumatic ToolTrouble Shooting Problem Cause CorrectionCoil Nailers RN45B Driver Maintenance Instructions Accessories AvailableDirectional Exhaust Deflector Introducción ÍndiceNota Suministro DE Aire Y Conexiones Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta OperaciónEspecificaciones DE LA Herramienta RN45B Lubricación Calibrador DE Ripias Cómo Cargar EL RN45BCómo Limpiar LA Clavadora DE Techado Advertencia Para Impedir Lesiones AccidentalesAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE LA HerramientaOperación POR GA Tillo Operación DE Disp ARO POR ContactoHerramienta Operada POR Gatillo Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaOperación POR Disp ARO Secuencial LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Presión Y Volumen DEL Suministro DE AirePartes DE Reemplazo Procedimiento DE Ensamble Para LOS SellosDiagnóstico DE Falla ProblemaClavadoras DE Bobina Causa CorrecciónInstrucciones DE Mantenimiento DEL Impulsor RN45B Deflector DE Escape DireccionalRemarque SommaireAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL FonctionnementOpération Caractéristiques DU RN45BLubrification Jauge À Bardeaux Chargement DU RN45BPour Prévenir UN Accident Vérification du réglageFonctionnement DE L’APPAREIL Mode D’EMPLOIDéclenchement P AR LA Détente Vérification DU Système DE DéclenchementSystème DE Sécurité À LA Volée Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPAlimentation D’AIR Pression Volume Pièces DE RechangeProcédure D’ASSEMBLAGE DES Garnitures Problèmes DE Fonctionnement Appareil À RouleauProblème Cause Correction Déflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Conseils D’ENTRETIEN DE L’ENFONCEUR