Bostitch manual Carga DE LA FN1664, Para Prevenir Lesiones Accidentales

Page 23

CARGA DE LA FN1664

El operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de aire, así como al cargar,operar o dar servicio a esta herramienta. Se exige protegerse la vista para resguardarse contra fijaciones o residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves a los ojos.

El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado. NOTA: Los anteojos o caretas sin protección lateral por sí solos no dan una protección adecuada.

PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:

Nunca coloque la mano ni ninguna parte del cuerpo en el área de descarga de clavos de la herramienta mientras esté conectado el suministro de aire.

Nunca apunte la herramienta hacia una persona.

Nunca participe en juegos rudos.

Nunca accione el gatillo a menos que la punta esté dirigida hacia el trabajo.

Siempre maneje la herramienta con cuidado.

No accione el gatillo ni oprima el mecanismo de disparo mientras carga la herramienta.

CARGA DE LA FN1664

1.Cargue los clavos por la ranura situada en la parte trasera del depósito más allá de la presilla de retención.

2.Retraiga el empujador para soltar la barra de clavos.

3.Cerciórese de que el empujador del depósito esté detrás de la última barra de clavos.

-23-

Image 23
Contents FN1664 Index IntroductionOperation Safety InstructionsAIR Supply and Connections LoadingtoolTool Components Fastener Specifications Tool SpecificationsRegulator FittingsHoses Supply SourceTo Prevent Accidental Injuries Loadingthe FN1664Contacttrip Trip Operation ModeSelecting the Trip Mode Trigger Lockout ControlBOSTITCH, INC DIAL-A-DEPTH Fastener Control AdjustmentHEX Wrench Storage Installing the Belt HookUsingthe Integrated Pencil Sharpener Sequentialtrip Operation Tool OperationBefore Handling or Operating this Tool Contact Trip OperationJAM Clearing Procedure Maintainingthe Pneumatictool Tool Operation CheckMaintenance Benefit Procedure Service Interval Maintenance ChecklistCausecorrection Trouble ShootingProblem Availableaccessories Bostitch Finish &TRIM Products Nota IntroducciónÍndice Funcionamiento Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Airey Conexiones Carga DE LA HerramientaComponentes DE LA Herramienta Especificaciones DE Fijaciones Especificaciones DE LA HerramientaRegulador ConectoresMangueras Fuente DE SuministroPara Prevenir Lesiones Accidentales Carga DE LA FN1664Disparo Secuencial Control DE Bloqueo DEL GatilloModo DE Funcionamiento DEL Disparador Disparo DE ContactoAjuste DE Control DE Fijaciones DIAL-A-DEPTH Almacenamiento DE LA Llave Hexagonal Instalación DEL Gancho Para EL CinturónUSO DEL Sacapuntas Integrado Funcionamiento DEL Disparo Secuencial Funcionamiento DE LA HerramientaAntes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Funcionamiento DEL Disparo DE ContactoProcedimiento Para Despejar Atascos Piezas DE Repuesto Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireRevisión Funcional DE LA Herramienta Mantenimiento DE LA Herramienta NeumáticaMantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicio Lista DE Verificación DE MantenimientoProblema Causa Corrección Solución DE ProblemasAccesorios Disponibles Productos Bostitch Para Rematey Detalle Garantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueFonctionnement Consignes DE SécuritéAlimentation Dair ET Connexions Chargement DE L’OUTILComposants DE Loutil Caractéristiques DES Attaches Spécifications DE L’OUTILRégulateur RaccordsTuyauxsouples Source D’ALIMENTATIONAfin DE Prévenir LES Blessures Accidentelles Chargement DE LA FN1664Control DE Bloqueo DEL Gatillo Ajustement DE LA Commande D’ATTACHE DIAL-A-DEPTH Rangement DE LA CLÉ HEX Installation DU Crochet DE CeinturePour Utiliser LETAILLE-CRAYONINTÉGRÉ Fonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement EN Mode Déclenchement SUR ContactFonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Procédure Pour LE Dégagement DES Blocages Pièces DE Rechange Alimentation DAIR-PRESSION ET VolumeVérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL Entretien DE L’OUTIL PneumatiqueListe DE Vérification Pour L’ENTRETIEN Entretien Bienfait Procédure Intervalle De serviceProblème CausesolutionDépannage Accessoires Disponibles Produits DE Finition ET D’HABILLAGE Bostitch