Bostitch FN1664 manual Procedimiento Para Despejar Atascos

Page 28

PROCEDIMIENTO PARA DESPEJAR ATASCOS

Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire antes de hacer ajustes o de intentar armar o desarmar piezas.

Ocasionalmente pueden atascarse clavos en la punta de una clavadora neumática. Esto puede producirse al golpear una placa de metal en la pared, un tornillo o algún otro objeto duro. Los modelos BT1855 y SX1838 cuentan con una arquitectura de canal de impulso abierto para despejar atascos. Para despejar un atasco siga este procedimiento:

1.Desconecte la herramienta del suministro de aire.

2.Suelte el empujador de modo que no siga oprimiendo las barras de clavos.

3.Abra la boquilla de desatasco jalando el pestillo hacia abajo y luego hacia arriba.

4.Retire el pasador atascado. En ciertas circunstancias, pueden necesitarse pinzas para retirar la fijación.

5.Cierre el pestillo en la boquilla de desatasco.

6.Retraiga el empujador de modo que quede detrás de las barras de clavos.

DESPEJE DE ATASCOS EN LA FN1664

1

2

 

3

4

5

6

-28-

Image 28
Contents FN1664 Introduction IndexSafety Instructions AIR Supply and ConnectionsLoadingtool OperationTool Components Tool Specifications Fastener SpecificationsFittings HosesSupply Source RegulatorLoadingthe FN1664 To Prevent Accidental InjuriesTrip Operation Mode Selecting the Trip ModeTrigger Lockout Control ContacttripDIAL-A-DEPTH Fastener Control Adjustment BOSTITCH, INCUsingthe Integrated Pencil Sharpener Installing the Belt HookHEX Wrench Storage Tool Operation Before Handling or Operating this ToolContact Trip Operation Sequentialtrip OperationJAM Clearing Procedure Tool Operation Check Maintainingthe PneumatictoolMaintenance Checklist Maintenance Benefit Procedure Service IntervalProblem Trouble ShootingCausecorrection Availableaccessories Bostitch Finish &TRIM Products Índice IntroducciónNota Instrucciones DE Seguridad Suministro DE Airey ConexionesCarga DE LA Herramienta FuncionamientoComponentes DE LA Herramienta Especificaciones DE LA Herramienta Especificaciones DE FijacionesConectores ManguerasFuente DE Suministro ReguladorCarga DE LA FN1664 Para Prevenir Lesiones AccidentalesControl DE Bloqueo DEL Gatillo Modo DE Funcionamiento DEL DisparadorDisparo DE Contacto Disparo SecuencialAjuste DE Control DE Fijaciones DIAL-A-DEPTH USO DEL Sacapuntas Integrado Instalación DEL Gancho Para EL CinturónAlmacenamiento DE LA Llave Hexagonal Funcionamiento DE LA Herramienta Antes DE Manipular U Operar Esta HerramientaFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Funcionamiento DEL Disparo SecuencialProcedimiento Para Despejar Atascos Presión Y Volumen DEL Suministro DE Aire Revisión Funcional DE LA HerramientaMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Piezas DE RepuestoLista DE Verificación DE Mantenimiento Mantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicioSolución DE Problemas Problema Causa CorrecciónAccesorios Disponibles Productos Bostitch Para Rematey Detalle Remarque Garantie Limitée É.-U. et Canada seulementConsignes DE Sécurité Alimentation Dair ET ConnexionsChargement DE L’OUTIL FonctionnementComposants DE Loutil Spécifications DE L’OUTIL Caractéristiques DES AttachesRaccords TuyauxsouplesSource D’ALIMENTATION RégulateurChargement DE LA FN1664 Afin DE Prévenir LES Blessures AccidentellesControl DE Bloqueo DEL Gatillo Ajustement DE LA Commande D’ATTACHE DIAL-A-DEPTH Pour Utiliser LETAILLE-CRAYONINTÉGRÉ Installation DU Crochet DE CeintureRangement DE LA CLÉ HEX Fonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Fonctionnement EN Mode Déclenchement SUR ContactFonctionnement DE L’OUTIL Procédure Pour LE Dégagement DES Blocages Alimentation DAIR-PRESSION ET Volume Vérification DU Fonctionnement DE L’OUTILEntretien DE L’OUTIL Pneumatique Pièces DE RechangeEntretien Bienfait Procédure Intervalle De service Liste DE Vérification Pour L’ENTRETIENDépannage CausesolutionProblème Accessoires Disponibles Produits DE Finition ET D’HABILLAGE Bostitch