Bostitch FN1664 Revisión Funcional DE LA Herramienta, Mantenimiento DE LA Herramienta Neumática

Page 29

REVISIÓN FUNCIONAL DE LA HERRAMIENTA

PRECAUCIÓN: Retire todas las fijaciones de la herramienta antes de revisar cómo funciona.

1.FUNCIONAMIENTO DEL DISPARO DE CONTACTO:

A.Con el dedo lejos del gatillo, presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo.

NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

B.Sostenga la herramienta sin tocar la superficie de trabajo y accione el gatillo.

NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

C.Con la herramienta sin tocar la superficie de trabajo, accione el gatillo. Presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo.

DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

D.Sin tocar el gatillo, presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo, luego accione el gatillo.

DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

2.FUNCIONAMIENTO DEL DISPARO SECUENCIAL:

A.Presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo, sin tocar el gatillo.

NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

B.Sostenga la herramienta sin tocar la superficie de trabajo y accione el gatillo.

NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

Libere el gatillo. El gatillo debe regresar al tope del gatillo del armazón.

C. Accione el gatillo y presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo.

NO DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

D. Con el dedo lejos del gatillo, presione el disparo de contacto contra la superficie de trabajo. Accione el gatillo.

DEBE HACER UN CICLO LA HERRAMIENTA.

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUMÁTICA

Al trabajar con herramientas neumáticas, observe las advertencias de este manual y tenga sumo cuidado al evaluar herramientas con problemas.

PRECAUCIÓN: Resorte de empuje (resorte de fuerza constante). Debe tenerse cuidado al trabajar con el ensamblaje del resorte. El resorte va envuelto alrededor de un rodillo, no conectado al mismo. Si el resorte se extiende más allá de su longitud, el extremo se saldrá del rodillo y el resorte se enrollará con un chasquido, posiblemente pellizcándole la mano. Los bordes del resorte también son muy finos y podrían cortar. Debe tenerse cuidado para asegurar que no se hagan dobleces permanentes en el resorte porque esto reducirá la fuerza del mismo.

PIEZAS DE REPUESTO:

Al cambiar piezas, solamente use repuestos genuinos BOSTITCH. No use piezas modificadas.

PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE PARA LOS SELLOS:

Al reparar una herramienta, fíjese en que las piezas internas estén limpias y lubricadas. Use Parker “O”-LUBE, Magnalube u otro lubricante equivalente en todas las juntas tóricas. Cubra cada junta tórica con lubricante antes del ensamblaje.

PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE:

El volumen de aire es tan importante como la presión de aire. El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a accesorios y mangueras de tamaño inferior o por los efectos de suciedad y agua en el sistema. El flujo de aire restringido impedirá que la herramienta reciba un volumen de aire adecuado, aun cuando la lectura de presión sea alta. Los resultados serán funcionamiento lento, fijaciones mal dirigidas o menor potencia de impulso. Antes de evaluar los problemas de las herramientas según estos síntomas, inspeccione el suministro de aire desde la herramienta a la fuente de suministro en busca de conectores restrictivos, puntos bajos que tengan agua y cualquier otra cosa que impida el flujo del volumen completo de aire a la herramienta.

-29-

Image 29
Contents FN1664 Index IntroductionAIR Supply and Connections Safety InstructionsLoadingtool OperationTool Components Fastener Specifications Tool SpecificationsHoses FittingsSupply Source RegulatorTo Prevent Accidental Injuries Loadingthe FN1664Selecting the Trip Mode Trip Operation ModeTrigger Lockout Control ContacttripBOSTITCH, INC DIAL-A-DEPTH Fastener Control AdjustmentHEX Wrench Storage Installing the Belt HookUsingthe Integrated Pencil Sharpener Before Handling or Operating this Tool Tool OperationContact Trip Operation Sequentialtrip OperationJAM Clearing Procedure Maintainingthe Pneumatictool Tool Operation CheckMaintenance Benefit Procedure Service Interval Maintenance ChecklistCausecorrection Trouble ShootingProblem Availableaccessories Bostitch Finish &TRIM Products Nota IntroducciónÍndice Suministro DE Airey Conexiones Instrucciones DE SeguridadCarga DE LA Herramienta FuncionamientoComponentes DE LA Herramienta Especificaciones DE Fijaciones Especificaciones DE LA HerramientaMangueras ConectoresFuente DE Suministro ReguladorPara Prevenir Lesiones Accidentales Carga DE LA FN1664Modo DE Funcionamiento DEL Disparador Control DE Bloqueo DEL GatilloDisparo DE Contacto Disparo SecuencialAjuste DE Control DE Fijaciones DIAL-A-DEPTH Almacenamiento DE LA Llave Hexagonal Instalación DEL Gancho Para EL CinturónUSO DEL Sacapuntas Integrado Antes DE Manipular U Operar Esta Herramienta Funcionamiento DE LA HerramientaFuncionamiento DEL Disparo DE Contacto Funcionamiento DEL Disparo SecuencialProcedimiento Para Despejar Atascos Revisión Funcional DE LA Herramienta Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Piezas DE RepuestoMantenimiento Beneficio Procedimiento Intervalo De servicio Lista DE Verificación DE MantenimientoProblema Causa Corrección Solución DE ProblemasAccesorios Disponibles Productos Bostitch Para Rematey Detalle Garantie Limitée É.-U. et Canada seulement RemarqueAlimentation Dair ET Connexions Consignes DE SécuritéChargement DE L’OUTIL FonctionnementComposants DE Loutil Caractéristiques DES Attaches Spécifications DE L’OUTILTuyauxsouples RaccordsSource D’ALIMENTATION RégulateurAfin DE Prévenir LES Blessures Accidentelles Chargement DE LA FN1664Control DE Bloqueo DEL Gatillo Ajustement DE LA Commande D’ATTACHE DIAL-A-DEPTH Rangement DE LA CLÉ HEX Installation DU Crochet DE CeinturePour Utiliser LETAILLE-CRAYONINTÉGRÉ Fonctionnement DE L’OUTIL Fonctionnement EN Mode Déclenchement SUR ContactFonctionnement EN Mode Déclenchement Séquentiel Procédure Pour LE Dégagement DES Blocages Vérification DU Fonctionnement DE L’OUTIL Alimentation DAIR-PRESSION ET VolumeEntretien DE L’OUTIL Pneumatique Pièces DE RechangeListe DE Vérification Pour L’ENTRETIEN Entretien Bienfait Procédure Intervalle De serviceProblème CausesolutionDépannage Accessoires Disponibles Produits DE Finition ET D’HABILLAGE Bostitch