Excell Precision E7540 operation manual Rangement

Page 46

RANGEMENT

Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :

1.Revoyez la section intitulée «Entretien» des pages précédentes et exécutez l'entretien requis.

2.Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «Off».

3.Fermez la soupape à bille.

4.Débranchez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

5.Ouvrez la soupape à bille et permettez à l'air de purger lentement du réservoir jusqu'à ce que la pression du réservoir soit d'environ 20 lb/po2.

6.Vidangez l'eau du réservoir d'air en ouvrant le robinet de vidange situé en bas du réservoir.

L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les parois

du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.

7.Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robinet de vidange.

REMARQUE : Si le robinet de vidange est engorgé, libérez tout l'air pressurisé. Le robinet de vidange peut alors être enlevé, nettoyé et réinstallé.

8.Protégez le cordon électrique et le boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés).

Rangez le compresseur d'air dans un endroit propre et sec.

A18791

46-FR

Image 46 Contents
E7540 Death or serious injury Or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Death or serious injuryHazard Spray area. An additional length of hoseFactory set operating pressures Accessories, tires, and other inflatablesExplosion For essential control of air pressure, youConsumption Powered device, If it is not usedElectricity. Like any other electrically Sprayed materials such as paint, paintHot for several minutes after operation Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleTools Required for Assembly AssemblyContents of Carton UnpackingLocation of the Air Compressor InstallationAnchoring of the Air Compressor Wiring Instructions Voltage and Circuit ProtectionAir Distribution System AIR FlowKnow Your Air Compressor Pressure On/Auto/OffSwitch Tank Gauge Safety ValveOperation Description of OperationBefore Starting How to StopMotor Overload Protector This motor has a manual How to Start Before Each Start-UpMaintenance Customer ResponsibilitiesChanging CheckingRemove the oil fill plug a Air Filter Inspection and Replacement Motor Pulley/Flywheel Alignment Service and Adjustments Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Troubleshooting Pressure reading A18791 24-ENG 25-ENG A18791 Limited Warranty Ou la mort Causer des blessures mineures ou Moyennes Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Évité, peut causer des dommages à laConserver ces directives Avertissement Risque dexplosion ou dincendie PréventionRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque par inhalationAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Risque Avertissement Risque dune utilisation dangereuseLexique Cycle DE ServiceAccessoires Modèle no E7540Outils requis pour lassemblage AssemblageContenu de lemballage en carton DéballageEmplacement du compresseur dair Ancrage du compresseur dairÊtre effectué par un électricien qualifié Directives de câblageProtection contre la surtension et protection du circuit Du compresseur, les têtes et les cylindresSystème de distribution dair LES Conduites Principales DE Distribution DairUtilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairArrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Procédures de rodageAvant chaque mise en marche Mise en marcheVérification de la soupape de sûreté EntretienResponsabilités du consommateur Une rupture ou une explosion du réservoir à air Vérification Vidange du réservoir Huile ChangementCourroie Remplacement Filtre à air Inspection et remplacementRéglage de tension de la courroie Alignement de la poulie et du volant-moteur Boulons de la tête du compresseur serrageEntretien ET Réglages Service d’entretien additionnelTournevis En position ouverte, rien nest visible Rangement Façon. Celui-ci risquerait de DépannageRompre ou dexploser Niveau de la soup Soupape de sûreté Le moteur ne tourne pas Bruit de cliquetis 51-FR A18791 Garantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialLesiones serias Definiciones DE Normas DE SeguridadSerias Instrucciones Importantes DE Seguridad ¿Cómo prevenirlo?Advertencia Riesgo de Explosión ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo?Advertencia Riesgo de Inhalación ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Quemaduras ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Caída ¿Qué puede occurrir?Conservar Estas Instrucciones Ciclo DE Servicio EspecificacionesGlosario AccesoriosHerramientas necesarias para el ensamble EnsambladoContenido de la Caja DesembalajeUbicación del compresor de aire InstalaciónAnclaje del compresor de aire Protección del voltaje y del circuito Instrucciones para la conexión eléctricaSer efectuadas por un electricista calificado Sistema de distribución de aire Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de ponerlo en marcha Procedimiento de asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoTanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión Erificación Cómo drenar el tanqueAceite CambioRegulación de la Tensión de la Correa Filtro de aire Inspección y reemplazoPolea y volante Alineación Nota Una vez que la polea del motor ha sidoTornillos del cabezal del compresor de aire. Torque Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesServicio Adicional Almacenaje Originando un riesgo de ruptura de sus paredesSobre la soldadura o cosa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasPodría romperse o explotar Pérdida de aire De acción retardada A18791 76-SP 77-SP A18791 Garantía Limitada