Fedders A7Q08F2B Risque de choc électrique, Cordon électrique avec dispositif de détection darc

Page 16

INSTALLATION

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET

MESURES DE SÉCURITÉ

Cordon électrique avec dispositif de détection d'arc

Le cordon électrique fourni avec ce climatiseur comporte un dispositif de détection d'arc électrique conçu pour couper l'alimentation de l'appareil quand une formation d'arc est détectée. L'arc est le résultat d'une décharge électrique involontaire qui a lieu lorsque des produits ou des fils électriques sont endommagés, détériorés ou mal utilisés. La for- mation d'arc peut être dangereuse si elle n'est pas détectée.

AVERTISSEMENT

N'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas.

Ne l'utilisez pas comme interrupteur.

Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut déclencher le commutateur de test ou endommager le cordon et par conséquent entraîner une formation d'arc.

N'essayez pas de réparer le cordon. S'il faut rem- placer le cordon, faites appel à un réparateur autorisé.

Le dispositif de détection d'arc n'est pas un dis- joncteur et il ne faut pas l'utiliser comme tel.

Le dispositif de détection d'arc contient une carte de circuit imprimé qui ne doit pas être exposée à l'eau.

Réarmement

Si le dispositif de détection d'arc se déclenche, le bouton de réarmement sort.

Suivez ces étapes pour réarmer le dispositif de détection d'arc :

1.Débranchez l'appareil.

2.Appuyez sur le bouton de réarmement. 3.Rebranchez l'appareil.

4.Vérifiez si l'appareil est alimenté en courant.

Tests

Vous devez tester le cordon électrique équipé du dispositif de détection d'arc, une fois par mois ou après chaque orage électrique, ou si l'alimentation du climatiseur a été coupée.

Suivez ces étapes pour tester le dispositif de détec- tion d'arc :

1.Débranchez l'appareil.

2.Appuyez sur le bouton de réarmement.

3.Rebranchez l'appareil.

4.Appuyez sur le bouton d'essai. Un déclenchement de l'appareil devrait avoir lieu et le bouton de réarmement devrait sortir.

5.Appuyez à nouveau sur le bouton de réarmement.

Si ce test ne donne pas le bon résultat, n'utilisez plus le climatiseur et prenez contact avec le service à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant

:

1-800-332-6658

ou envoyez un courriel à : customerservice@fedders.com

Avertissement

Risque de choc électrique

Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant électrique reliée à la terre.

Ne pas utiliser avec cet appareil un câble de ral- longe ou un adaptateur de fiche.

Ne pas faire fonctionner cet appareil lorsque le panneau de façade est enlevé.

Le non-respect de ces précautions peut entraîn- er choc électrique, incendie ou blessures.

Si les paramètres d'alimentation électrique sur la plaque signalétique sont 115 volts et 7,5 A ou plus, il faut que l'appareil soit protégé par son propre fusible ou disjoncteur, et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d'alimentation. Si la plaque sig- nalétique du climatiseur indique qu'il doit être alimenté sous 230 volts, il faut que l'appareil soit protégé par son propre fusible ou disjonc- teur, et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d'alimentation.

Il est recommandé qu'un électricien qualifié installe l'appareil conformément aux prescrip- tions du code national des installations élec- triques et des codes et règlements locaux applicables.

Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre et dispositifs de protection de calibre et de capacité adéquate.

Ne pas modifier le cordon d'alimentation ou la fiche de branchement. N'enlever aucune éti- quette d'avertissement fixée sur le cordon d'ali- mentation.

Liaison à la terre – Exigences importantes

Pour la protection des utilisateurs contre les risques de choc électrique, le climatiseur comporte un cordon d'alimentation muni d'une fiche de branchement à trois broches (liaison à la terre) qu'on doit brancher sur une prise de courant murale à trois alvéoles convenablement reliée à la terre. Pour un modèle dont la demande de courant est de 7,5 A ou moins, utiliser une prise de courant murale reliée à la terre de même configuration que la fiche de branchement.

Pour un modèle dont la demande de courant est supérieure à 7,5 A, utiliser une prise de courant simple avec liaison à la terre, de même configuration que la fiche de branchement.

Avertissement

Ne pas faire fonctionner ce climatiseur si le circuit d'alimentation n'est pas protégé par un fusible ou disjoncteur chronometré de capacité convenable. Pour les caractéris- tiques d'alimentation électrique, voir la plaque signalétique de l'appareil.

Calibre Recommandé des conducteurs

(selon le code du bâtiment) :

CAPACITÉ

CALIBRE DES

DU FUSIBLE

CONDUCTEURS

15 A

N° 14 ou plus gros

20 A

N° 12 ou plus gros

30 A

N° 10 ou plus gros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250V

 

 

 

 

 

 

125V

 

 

 

 

 

 

 

250V

15A

 

20A

15A

 

 

 

 

30A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mesures de sécurité additionnelles

Ne pas couper, modifier ou enlever aucun des composants de polystyrène expansé (materiel isolant blanc) placés à l'intérieur du climatiseur.

Ne jamais remiser ou utiliser d'essence ou autre produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage des appareils ou de tout autre appareil ménager. Les vapeurs émises pour- raient entraîner un risque d'incendie ou d'explosion.

N'introduire aucun objet dans la zone de décharge de l'air; ceci pourrait provoquer une détérioration non réparable de l'ap- pareil.

Ne verser aucun liquide sur le climatiseur; ceci pourrait entraîner une anomalie de fonctionnement. Pour le nettoyage de l'ap- pareil, utiliser un chiffon humide.

Lors du nettoyage du climatiseur, éviter d'employer un solvant énergique.

Pour éviter une obstruction et un échauffe- ment excessif, nettoyer le filtre du clima- tiseur à intervalles de deux semaines.

Veiller à ne pas obstruer les entrées d'air du climatiseur; ceci provoquerait un échauffe- ment excessif et le déclenchement des dis- positifs de sécurité qui provoquent l'arrêt de l'appareil.

Ne pas bloquer la circulation de l'air vers les claires-voies extérieures de la caisse.

Ne pas bloquer la circulation de l'air au voisi- nage de l'appareil, à l'intérieur (stores, rideaux, meubles), ou à l'extérieur (arbustes, enceintes ou autre bâtiment).

Ne pas faire fonctionner le climatiseur lorsque la housse de protection est en place. Ceci pourrait faire subir des dommages mécaniques au climatiseur.

16

Image 16
Contents English GarantíaOr email customerservice@fedders.com InstallationImportant Grounding Requirements Installation in Normal Width Window Tools NeededWindow Requirements Unit & Window SizeInstallation in Minimum Width Window Inside ViewPower Control Set Temperature/Timer DisplayTemperature/Timer Hour Controls Check Filter Light/Reset some modelsTimer Control Air Conditioner Remote ControlTimer can be set to either turn the unit on or off To turn the unit on using the TimerCleaning Air Filter Occurrence Possible Cause SolutionsService Troubleshooting GuideHow to Obtain Warranty Service or Parts Room Air Conditioner WarrantyWarranty ExceptionsRiesgo de Choque Eléctrico Requerimientos Importantes para la Puesta a TierraInstalacion Precauciones de Seguridad AdicionalesHerramientas necesarias Requisitos de la ventanaTamaño de la ventana y de la unidad Instale los paneles de llenado En algunos modelosInstalación en una ventana de ancho mínimo Consultar los pasos 1 a 7 de las instrucciones precedentesControl de alimentación Pantalla de configuración de temperatura/relojControles de temperatura/hora del reloj Control de modo Control de velocidad del ventilador Control del reloj Control Remoto de Acondicionador de Aire PRECAUCION´Problema Causa Posible Soluciones Localización y Solución de AveríasOrientación de la corriente de aire Limpieza del filtro de aireCómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Garantía del acondicionador de aireGarantia ExcepcionesCordon électrique avec dispositif de détection darc Risque de choc électriqueAvertissement Dimensions de l’appareil et de la fenêtre Caractéristiques des fenêtresFixation des panneaux de remplissage Pose dans une fenêtre de largeur normalePose dans une fenêtre de largeur minimum Commande marche/arrêt Commandes de la température et du nombre d’heuresCommande du mode Commande de la vitesse de ventilationCommande de la minuterie Télécommande de ClimatiseurSymptôme Causes possibles Solutions PRECAUTION´Orientation de l’air Nettoyage du filtre à airPour les modèles installés en dehors de l’Amérique du Nord Garantie du climatiseurDépannage ET Garantie 800 332-6658 ou en écrivant àPage 23-23-0321N-011