Mr. Heater MH35CLP, HS35CLP Olor a GAS Combustible, Disipación DEL Olor no SE Detecta Ningún Olor

Page 15

ADVERTENCIA DE DISIPACIÓN DEL OLOR

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia

No utilice este calentador para calentar locales habitados por personas.

No lo utilice en áreas sin ventilación.

No obstruya el flujo de aire necesario para la combustión y la ventilación.

Deberá suministrar la ventilación adecuada para garantizar que el calentador disponga del aire que necesita para la combustión.

Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la placa del calentador, o póngase en contacto con el fabricante para conocer los requerimientos de ventilación del calentador.

Si la ventilación no es la adecuada, la combustión no se llevará a cabo correctamente.

Una combustión inadecuada puede producir envenenamiento con monóxido de carbono con graves daños para la salud, o causar la muerte. Los síntomas de envenenamiento con monóxido de carbono incluyen dolores de cabeza, mareos y dificultad al respirar.

OLOR A GAS COMBUSTIBLE

Los gases LP y el gas natural contienen sustancias aromáticas artificiales añadidas específicamente para facilitar la detección de fugas de gas. Si se produjera una fuga de gas, usted debe poder oler el gas combustible. Dado que el propano (LP) es más pesado que el aire, debe tratar de detectar el olor lo más cerca del piso posible. ¡CUALQUIER OLOR A GAS SERÁ LA SEÑAL PARA TOMAR MEDIDAS INMEDIATAMENTE!

No haga nada que pudiera inflamar el gas combustible. No active ningún interruptor eléctrico. No desconecte ningún tomacorriente ni cables de extensión. No encienda fósforos ni ninguna otra fuente de llamas. No utilice su teléfono.

Saque a todas las personas del edificio y aléjelos del área inmediatamente.

Cierre todas las válvulas de suministro de combustible de los tanques o del tanque del gas propano (LP), o la válvula principal de suministro de combustible que se encuentra en el metro contador si emplea gas natural.

El gas propano (LP) es más pesado que el aire y puede asentarse en áreas bajas. Cuando sospeche que puede haber una fuga de propano, manténgase alejado de las áreas bajas.

Utilice el teléfono de su vecino y llame a su proveedor de gas y a su departamento de bomberos. No vuelva a entrar al edificio ni se acerque al área.

Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los bomberos y su proveedor de gas hayan declarado que no hay peligro.

POR ÚLTIMO, permita que la persona del servicio de gas y los bomberos revisen si hay fugas de gas. Haga que ventilen el edificio y el área antes de su regreso. Un agente de servicios calificado debe reparar cualquier fuga, revisar si hay otras fugas, y volver a encender el artefacto por usted.

DISIPACIÓN DEL OLOR - NO SE DETECTA NINGÚN OLOR

Algunas personas tienen problemas de olfato. Algunos no pueden detectar el olor del químico artificial añadido al propano (LP) o al gas natural. Debe determinar si es capaz de oler la sustancia aromática que contienen estos gases combustibles.

Aprenda a reconocer el olor del gas propano (LP).y del gas natural. Los distribuidores locales de propano (LP) le darán con gusto un panfleto con muestras de olores. Utilícelo para familiarizarse con el olor del gas combustible.

El hábito de fumar puede disminuir su sentido del olfato. Exponerse a un olor durante un período de tiempo puede afectar su sensibilidad a ese olor específico. Los olores presentes en instalaciones donde se crían animales pueden enmascarar el olor del gas combustible.

La sustancia aromática presente en el gas propano

(LP) y en el gas natural es incolora y la intensidad de su olor puede desvanecerse en algunas circunstancias.

Si hay una fuga subterránea, el recorrido del gas a través del suelo filtrará esta sustancia aromática.

El aroma del gas propano (LP) puede variar en intensidad a diferentes niveles. Dado que el gas propano (LP) es más pesado que el aire, el olor puede ser más intenso en los niveles más bajos.

Manténgase siempre alerta al más mínimo olor a gas. Si continúa percibiendo el olor a gas, no importa cuán poco sea, proceda como si fuera una fuga seria. Tome medidas inmediatamente como se explicó anteriormente.

ATENCIÓN ¡PUNTOS IMPORTANTES A RECORDAR!

El gas propano (LP) tiene un olor característico. Aprenda a reconocer estos olores. (Vea las secciones Olor a gas combustible y Disipación del olor).

Aunque usted no esté capacitado para dar mantenimiento y reparar el calentador, SIEMPRE esté al tanto de los olores del gas propano (LP) y del gas natural.

Si no ha recibido capacitación para reparar y dar mantenimiento a equipos que emplean gas propano (LP), no intente encender el calentador, ni darle mantenimiento o repararlo, ni haga ningún ajuste al calentador en el sistema de combustible de gas propano.

Una prueba olfativa periódica en las proximidades del calentador o en las conexiones del calentador, por ejemplo, en la manguera, los acoples, etc., es una buena costumbre en todo momento. Si huele la más mínima cantidad de gas, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE GAS INMEDIATAMENTE. ¡NO ESPERE!

Calentador de propano a aire forzado para construcción

S-4

Instrucciones de uso y Manual de usuario

Image 15
Contents What to do if YOU Smell GAS MH35CLPContents SpecificationsGeneral Hazard Warning Safety Precautions Operating PrecautionsOdor Fade Warning Fuel GAS OdorOdor Fading ‑ no Odor Detected Not Abuse the Cord Battery Charging Procedure & OperationBattery Information Preparing for OperationServicing Heater OperationMH35CLP Wiring Schematic HS35CLP Wiring Schematic Forced a ir propane c onstruction Heater Model #35 clp Time HRS WarrantySize and Capacity of Propane Cylinders Required Btus PER Hour RequiredMH35CLP HS35CLP Limited WarrantyParts Ordering Information HS35CLPForced Air Propane Construction Heater QUÉ Hacer SI Detecta Olor a GAS MR. HeaterAdvertencia ContenidosEspecificaciones Precauciones DE Seguridad Precauciones DE UtilizaciónOlor a GAS Combustible Disipación DEL Olor no SE Detecta Ningún OlorAtención ¡PUNTOS Importantes a Recordar Sello Rbrc Reciclaje DE LA Batería Preparativos Para LA OperaciónProcedimiento DE Carga Y Manejo DE LA Batería Información DE LA BateríaReparación Funcionamiento DEL Calentador22AWG Diagrama Eléctrico DEL Hero MH35CLPDescripción Cant Requisitos DE BTU POR Hora Tiempo HorasGarantía Garantía Limitada Información Para Ordenar PartesPage EN Présence Dune Odeur DE GAZ Mise EN Garde Table DES MatièresSpécifications Précautions Liées À LA Sécurité Précautions Liées AU FonctionnementSubstance Odorante Aucune Odeur Décelée Odeur DE GAZ CombustiblePréparation Pour LE Fonctionnement Information Concernant LA BatterieLE Sceau Rbrcmc Recyclage DE Batteries Fonctionnement DE Lappareil DE Chauffage LE ServiceSchéma DU Câblage MH35CLP Schéma DU Câblage HS35CLP Schéma DE Câblage Hero MH35CLPRÉF ART Description QTÉ Garantie BTU PAR Heure RequisBTU PAR Heure Requis Temps HeureGarantie Limitée Informations SUR LA Commande DE Pièces