Mr. Heater MH35CLP, HS35CLP Información Para Ordenar Partes, Garantía Limitada

Page 21

INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO

MR. HEATER

MODELO

HS35CLP

 

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.

HEATSTAR

MODELO

HS35CLP

 

Modelo

 

Número de serie

 

 

 

comienza con

 

 

 

MH35CLP

 

 

HS35CLP

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

USE SOLAMENTE PARTES DE REEMPLAZO DEL FABRICANTE. EL USO DE CUALQUIER OTRA PARTE PODRÍA CAUSAR HERIDAS O LA MUERTE. LAS PARTES DE REEMPLAZO ESTÁN DISPONIBLES ÚNICAMENTE EN LA FÁBRICA Y DEBEN SER INSTALADAS POR UNA AGENCIA DE SERVICIO CALIFICADA.

INFORMACIÓN PARA ORDENAR PARTES:

COMPRAS: Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Mr. Heater o directamente de la fábrica.

POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES

Por favor llame sin cargo al 800-251-0001 • www.mrheater.com

Nuestro horario de trabajo es de 8:30 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes.

Por favor, incluya el número de modelo, la fecha de compra y la descripción del prob- lema en todas sus comunicaciones.

GARANTÍA LIMITADA

La compañía da garantías de que este producto estará libre de imperfecciones materiales y de fabricación, bajo condiciones de uso normales y adecuadas de acuerdo con las instrucciones de la Compañía, por un período de un año a partir de la fecha de entrega al comprador. La Compañía, según decida, reparará o reemplazará los productos que el comprador devuelva a la fábrica, con transportación prepagada dentro del mencionado período de un año y que la Compañía determine que presentan imperfecciones materiales o de fabricación.

Si alguna de las partes está dañada o si le falta alguna, llame a nuestro Departamento de Asistencia Técnica al 800-251-0001.

Dirija sus reclamos de garantía a Service Department, Mr. Heater Group, Inc., 4560 W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135. Incluya su nombre, dirección y número telefónico en su comunicación e incluya los detalles relacionados con el reclamo. Además, infórmenos la fecha de la compra y el nombre y dirección del proveedor de quien adquirió nuestro producto.

Lo anterior describe las responsabilidades de la Compañía en toda su extensión. No hay otras garantías, ni explícitas ni implícitas. Específicamente, no hay garantías acerca de la adecuación para un propósito particular y no hay garantías de comerciabilidad. En ningún caso la Compañía será responsable por demoras causadas por imperfecciones, por daños consecuentes, ni por ningún otro cargo de gastos de ninguna naturaleza realizado sin su consentimiento escrito. El costo de reparación o reemplazo será la única compensación por cualquier incumplimiento de la garantía. No hay garantía ni se derivará garantía implícita alguna del proceso de comercialización ni de las prácticas comerciales comunes. Esta garantía no será válida para productos que hayan sido reparados o alterados fuera de la fábrica en cualquier sentido que a nuestro criterio afecte su estado o funcionamiento.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior puede no tener validez en su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Mr. Heater Group, Inc. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso, en los colores, especificaciones, accesorios, materiales y modelos.

Mr. Heater, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000 Mr. Heater y Portable Buddy son marcas registradas de Mr. Heater Group, Inc. © 2004, Mr. Heater Inc. Todos los derechos reservados.

ANSI Z83.7b-2009/CSA 2.14b-2009

Calentador de propano a aire forzado para construcción

S-10Instrucciones de uso y Manual de usuario

Image 21
Contents What to do if YOU Smell GAS MH35CLPContents SpecificationsGeneral Hazard Warning Safety Precautions Operating PrecautionsOdor Fade Warning Fuel GAS OdorOdor Fading ‑ no Odor Detected Battery Information Battery Charging Procedure & OperationPreparing for Operation Not Abuse the CordServicing Heater OperationMH35CLP Wiring Schematic HS35CLP Wiring Schematic Forced a ir propane c onstruction Heater Model #35 clp Size and Capacity of Propane Cylinders Required WarrantyBtus PER Hour Required Time HRSParts Ordering Information Limited WarrantyHS35CLP MH35CLP HS35CLPForced Air Propane Construction Heater QUÉ Hacer SI Detecta Olor a GAS MR. HeaterAdvertencia ContenidosEspecificaciones Precauciones DE Seguridad Precauciones DE UtilizaciónOlor a GAS Combustible Disipación DEL Olor no SE Detecta Ningún OlorAtención ¡PUNTOS Importantes a Recordar Procedimiento DE Carga Y Manejo DE LA Batería Preparativos Para LA OperaciónInformación DE LA Batería Sello Rbrc Reciclaje DE LA BateríaReparación Funcionamiento DEL Calentador22AWG Diagrama Eléctrico DEL Hero MH35CLPDescripción Cant Requisitos DE BTU POR Hora Tiempo HorasGarantía Garantía Limitada Información Para Ordenar PartesPage EN Présence Dune Odeur DE GAZ Mise EN Garde Table DES MatièresSpécifications Précautions Liées À LA Sécurité Précautions Liées AU FonctionnementSubstance Odorante Aucune Odeur Décelée Odeur DE GAZ CombustiblePréparation Pour LE Fonctionnement Information Concernant LA BatterieLE Sceau Rbrcmc Recyclage DE Batteries Fonctionnement DE Lappareil DE Chauffage LE ServiceSchéma DU Câblage MH35CLP Schéma DU Câblage HS35CLP Schéma DE Câblage Hero MH35CLPRÉF ART Description QTÉ BTU PAR Heure Requis BTU PAR Heure RequisTemps Heure GarantieGarantie Limitée Informations SUR LA Commande DE Pièces