Mr. Heater HS35CLP, MH35CLP Informations SUR LA Commande DE Pièces, Garantie Limitée

Page 32

GUIDE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

MR. HEATER

MODÈLE

HS35CLP

 

 

 

LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS : Conservez les instructions en sécurité pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler ou de faire fonctionner cet appareil de chauffage.

HEATSTAR

MODÈLE

HS35CLP

 

Modèle

 

Commencement

 

 

 

du Numéro de série

 

 

 

MH35CLP

 

 

HS35CLP

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT :

N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. L'UTILISATION D'AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE IN- STALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE.

INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :

ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l'entremise de tous les détaillants locaux Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant.

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.mrheater.com

Nos heures d'ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi.

Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème dans toutes vos communications avec nous.

GARANTIE LIMITÉE

L'entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d'œuvre, dans des conditions d'utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l'entreprise, pour une période de un an à compter de la date de livraison à l'acheteur. L'entreprise réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l'acheteur au fabricant dans la période de un an et jugés par l'entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de main-d'œuvre.

Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique au 800-251-0001.

Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Mr. Heater, Inc., 4560 W. 160th St., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d'achat et le nom et l'adresse du détaillant de qui vous avez acheté le produit.

Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l'entreprise. Il n'existe aucune autre garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n'y a aucune garantie concernant l'adéquation à une utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l'entreprise ne saura être tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects, ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de garantie. Il n'y a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des usages du commerce ou de la façon habituelle d'échanger. La présente garantie ne s'applique à aucun produit qui a été réparé ou modifié par d'autres que le fabricant si cela influe de quelque façon que ce soit sur la condition de l'appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.

Certains États ou provinces ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous concernent peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez avoir d'autres droits qui varient selon la province ou l'État.

MR. Heater Group, Inc. se réserve le droit de faire des changements à tout moment, sans préavis ni obligation, pour les couleurs, les spécifications, les accessoires, les matériaux et les

modèles.

Mr. Heater, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000

Mr. Heater et Portable Buddy sont des marques de commerce déposées de Mr. Heater Group, Inc. © 2004, Mr. Heater Inc. Tous droits réservés.

ANSI Z83.7b-2009/CSA 2.14b-2009

Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction

F-10Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

Image 32
Contents MH35CLP What to do if YOU Smell GASGeneral Hazard Warning ContentsSpecifications Operating Precautions Safety PrecautionsOdor Fading ‑ no Odor Detected Odor Fade WarningFuel GAS Odor Battery Charging Procedure & Operation Battery InformationPreparing for Operation Not Abuse the CordHeater Operation ServicingMH35CLP Wiring Schematic HS35CLP Wiring Schematic Forced a ir propane c onstruction Heater Model #35 clp Warranty Size and Capacity of Propane Cylinders RequiredBtus PER Hour Required Time HRSLimited Warranty Parts Ordering InformationHS35CLP MH35CLP HS35CLPForced Air Propane Construction Heater MR. Heater QUÉ Hacer SI Detecta Olor a GASEspecificaciones AdvertenciaContenidos Precauciones DE Utilización Precauciones DE SeguridadAtención ¡PUNTOS Importantes a Recordar Olor a GAS CombustibleDisipación DEL Olor no SE Detecta Ningún Olor Preparativos Para LA Operación Procedimiento DE Carga Y Manejo DE LA BateríaInformación DE LA Batería Sello Rbrc Reciclaje DE LA BateríaFuncionamiento DEL Calentador ReparaciónDiagrama Eléctrico DEL Hero MH35CLP 22AWGDescripción Cant Garantía Requisitos DE BTU POR HoraTiempo Horas Información Para Ordenar Partes Garantía LimitadaPage EN Présence Dune Odeur DE GAZ Spécifications Mise EN GardeTable DES Matières Précautions Liées AU Fonctionnement Précautions Liées À LA SécuritéOdeur DE GAZ Combustible Substance Odorante Aucune Odeur DéceléeLE Sceau Rbrcmc Recyclage DE Batteries Préparation Pour LE FonctionnementInformation Concernant LA Batterie LE Service Fonctionnement DE Lappareil DE ChauffageSchéma DE Câblage Hero MH35CLP Schéma DU Câblage MH35CLP Schéma DU Câblage HS35CLPRÉF ART Description QTÉ BTU PAR Heure Requis BTU PAR Heure RequisTemps Heure GarantieInformations SUR LA Commande DE Pièces Garantie Limitée