Mr. Heater HS35CLP, MH35CLP Mise EN Garde, Table DES Matières, Spécifications

Page 24

MISE EN GARDE :

VOTRE SÉCURITÉ EST IMPORTANTE POUR VOUS ET POUR LES AUTRES, PAR CONSÉQUENT VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.

AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER :

LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT, DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D'INCENDIE, D'EXPLOSION, DE BRÛLURE, D'ASPHYXIE, D'INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE ET/OU D'ÉLECTROCUTION.

SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU EFFECTUER LE SERVICE DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. SI VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE OU D'INFORMATION CONCERNANT L'APPAREIL DE CHAUFFAGE TELS QUE MANUEL D'INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC., VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.

MISE EN GARDE :

NON CONÇU POUR UNE UTILISATION À L'INTÉRIEUR DE LA MAISON OU DANS UN VÉHICULE RÉCRÉATIF.

MISE EN GARDE :

DANGER D'INCENDIE, D'INHALATION ET D'EXPLOSION. GARDEZ LES COMBUSTIBLES SOLIDES TELS QUE LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER ET LE CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE TEL QUE RECOMMANDÉ DANS LES INSTRUCTIONS. N'UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE DANS UN ENDROIT QUI CONTIENT OU RISQUE DE CONTENIR DES COMBUSTIBLES VOLATILES OU EN SUSPENSION DANS L'AIR, OU DES PRODUITS TELS QUE DE L'ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT

ÀPEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.

MISE EN GARDE :

L'État de la Californie exige que l'avertissement suivant soit fourni :

PRODUITS DE COMBUSTION ÉMIS LORS DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU PAR L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE POUVANT CAUSER LE CANCER ET DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES (OU AUTRES DOMMAGES AU SYSTÈME REPRODUCTEUR).

TABLE DES MATIÈRES

SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

F-2

MISES EN GARDE

F-2

PRÉCAUTIONS LIÉES AU FONCTIONNEMENT

F-3

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

F-3

MISE EN GARDE LIÉE AUX SUBSTANCES ODORANTES

F-4

PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT

F-5

PROCÉDURE POUR LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE

F-5

INFORMATION CONCERNANT LA BATTERIE

F-5

INFORMATION POUR LE RECYCLAGE DE LA BATTERIE

F-5

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

F-6

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

F-6

SERVICE

F-6

SCHÉMA DU CÂBLAGE

F-7

LISTE DES PIÈCES

F-8

INFORMATION CONCERNANT LA TAILLE ET LA CAPACITÉ DE PROPANE....

F-9

INFORMATION SUR LA GARANTIE

F-10

SPÉCIFICATIONS

Type de gaz : ������������������������������� pour une utilisation avec le propane seulement

Pression de l'alimentation en

 

gaz au régulateur

Max. : 1 380 kPa (200 lb/po²)

 

Min. : 34,4 kPa (5 lb/po²)

à la sortie du régulateur

9,47 kPa (38 po CE²)

Pression du collecteur :

8,97 kPa (36 po CE)

Entrée électrique :

110/220V, 50/60 Hz, 1Ø, 2A

Allumage :

allumage piézo, manuel

Contrôle de la flamme primaire : � robinet de gaz à fonctionnement par

 

thermocouple

Contrôle de haute température :...

115 oC (240 oF)

 

Temp. min. ambiante Caractéristique

 

nominale -17,8 oC (0 oF)

Modèle :

MH35CLP

Débit :

10,25 kW

 

(35 000 BTU/h)

Consommation de carburant :

0,72 kg/h (1,6 lb/h)

Taille de l'orifice de carburant :

1,40 mm

Dimension des orifices :

75 mm

Régime nominal du ventilateur :....

3,31 m3/min (117 pi3min)

Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction

F-2

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

Image 24
Contents MH35CLP What to do if YOU Smell GASContents SpecificationsGeneral Hazard Warning Operating Precautions Safety PrecautionsOdor Fade Warning Fuel GAS OdorOdor Fading ‑ no Odor Detected Battery Charging Procedure & Operation Battery InformationPreparing for Operation Not Abuse the CordHeater Operation ServicingMH35CLP Wiring Schematic HS35CLP Wiring Schematic Forced a ir propane c onstruction Heater Model #35 clp Warranty Size and Capacity of Propane Cylinders RequiredBtus PER Hour Required Time HRSLimited Warranty Parts Ordering InformationHS35CLP MH35CLP HS35CLPForced Air Propane Construction Heater MR. Heater QUÉ Hacer SI Detecta Olor a GASAdvertencia ContenidosEspecificaciones Precauciones DE Utilización Precauciones DE SeguridadOlor a GAS Combustible Disipación DEL Olor no SE Detecta Ningún OlorAtención ¡PUNTOS Importantes a Recordar Preparativos Para LA Operación Procedimiento DE Carga Y Manejo DE LA BateríaInformación DE LA Batería Sello Rbrc Reciclaje DE LA BateríaFuncionamiento DEL Calentador ReparaciónDiagrama Eléctrico DEL Hero MH35CLP 22AWGDescripción Cant Requisitos DE BTU POR Hora Tiempo HorasGarantía Información Para Ordenar Partes Garantía LimitadaPage EN Présence Dune Odeur DE GAZ Mise EN Garde Table DES MatièresSpécifications Précautions Liées AU Fonctionnement Précautions Liées À LA SécuritéOdeur DE GAZ Combustible Substance Odorante Aucune Odeur DéceléePréparation Pour LE Fonctionnement Information Concernant LA BatterieLE Sceau Rbrcmc Recyclage DE Batteries LE Service Fonctionnement DE Lappareil DE ChauffageSchéma DE Câblage Hero MH35CLP Schéma DU Câblage MH35CLP Schéma DU Câblage HS35CLPRÉF ART Description QTÉ BTU PAR Heure Requis BTU PAR Heure RequisTemps Heure GarantieInformations SUR LA Commande DE Pièces Garantie Limitée