Mr. Heater MH35CLP Préparation Pour LE Fonctionnement, Information Concernant LA Batterie

Page 27

PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT

1.Vérifiez l'appareil de chauffage pour des dommages possibles encourus lors du transport. Si vous en trouvez, contactez immédiatementle fabricant.

2.Veuillez suivre toutes les « précautions ».

3.Connectez le raccord point de charge du tuyau et le régulateur à la bonbonne de propane en tournant l'écrou du point de charge dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'intérieur de l'orifice du robinet de la bonbonne et serrez-le solidement avec une clé.

4.Connectez le tuyau à l'appareil de chauffage en tournant le raccord du tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.

5.Serrez solidement toutes les connexions de gaz.

6.Ouvrez le robinet de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les connexions de gaz avec une solution à base de savon et d'eau. N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME.

7.Fermez le robinet de gaz de la bonbonne de propane.

PROCÉDURE ET FONCTIONNEMENT POUR LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE

IL EST RECOMMANDÉ QUE LA BATTERIE SOIT ENTIÈREMENT CHARGÉE AVANT LA MISE EN MARCHE INITIALE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE ET QU'ELLE SOIT RECHARGÉE SUITE À UNE UTILISATION AFIN DE PROLONGER SA DURÉE DE VIE. UN CHARGEMENT FRÉQUENT N'ENDOMMAGERA PAS LA BATTERIE ET ASSURERA LA CHARGE COMPLÈTE DE LA BATTERIE LORS DE LA PROCHAINE UTILISATION. LE RANGEMENT DE LA BATTERIE SANS QU'ELLE SOIT ENTIÈREMENT CHARGÉE DIMINUERA SA DURÉE DE VIE. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION « ENTREPOSAGE HORS SAISON ».

1.Éteignez l'appareil de chauffage.

2.Branchez le cordon d'alimentation/de charge dans la prise d'alimentation électrique sur la grille arrière de l'appareil et dans une prise de courant de 120V. NE MALMENEZ PAS LE CORDON.

*Ne transportez jamais l'appareil de chauffage par le cordon électrique. Ne débranchez pas l'appareil de chauffage de la prise de courant en tirant sur le cordon.

*Veuillez toujours charger l'appareil de chauffage dans un endroit sec protégé des éléments. N'exposez pas l'appareil de chauffage ou le chargeur à la pluie. Ne chargez pas dans des endroits humides.

*Ne chargez pas la batterie lorsque la température est supérieure à 40 oC (104 oF) ou inférieure à -17,8 oC (0 oF).

*Chargez la batterie de l'appareil de chauffage dans un endroit bien ventilé.

*Gardez l'appareil de chauffage et le chargeur éloigné de l'eau, des sources de chaleur (tels que radiateurs, autres appareils de chauffage, cuisinières, etc.), des flammes et/ou des produits chimiques. Faites attention à ne pas abîmer le cordon du chargeur en le gardant loin des coins tranchants.

MISE EN GARDE

Pour réduire le risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, ne tentez pas d'utiliser ce chargeur avec tout autre produit. De même, ne tentez pas de charger la batterie HERO avec un autre chargeur.

3.Le voyant lumineux vert DEL situé sur l'interrupteur marche/ arrêt (on/off) commencera à clignoter lentement pour indiquer que la batterie se recharge.

4.Le voyant lumineux vert DEL arrêtera de clignoter et s'éteindra lorsque la batterie sera entièrement chargée.

5.Cela prend environ 5 heures pour charger une batterie qui est entièrement à plat.

6.L'appareil de chauffage est conçu pour fonctionner et charger la batterie simultanément lorsqu'il est branché dans une prise de courant de 120V.

7.Mr. Heater recommande de charger la batterie

continuellement entre les utilisations de l'appareil de chauffage pour obtenir une performance optimale.

8.Batterie faible : cet appareil de chauffage est équipé d'un système actif de contrôle de la batterie. Lorsque l'appareil de chauffage fonctionne sur le mode de batterie interne uniquement, le voyant lumineux vert DEL qui se trouve sur le panneau de commande commencera à clignoter lorsqu'il restera à la batterie environ 1 heure de temps de fonctionnement.

9.Fermeture reliée à une basse tension : pour éviter une complète décharge de la batterie et pour prolonger sa durée de vie, l'appareil de chauffage surveille la batterie et l'éteint de façon sécuritaire lorsqu'un certain voltage est atteint. Cet appareil de chauffage ne fonctionnera pas tant qu'il n'aura pas été branché dans une prise de courant de 120V.

INFORMATION CONCERNANT LA BATTERIE

MISE EN GARDE : UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES DE REMPLACEMENT APPROUVÉES PAR MR. HEATER — VEUILLEZ CONTACTER VOTRE CENTRE DE SERVICE LOCAL OU APPELEZ LE (800) 251-0001 X3611.

Le système de la batterie est au plomb-acide scellé de 12 volts. Il n'y a aucun liquide à l'intérieur de la batterie; par conséquent, celle-ci ainsi que l'appareil de chauffage peuvent être entreposés dans n'importe qu'elle position sans crainte de fuite.

*Pour une performance optimale, la batterie devrait être entièrement chargée avant la mise en marche initiale de l'appareil de chauffage et doit être constamment en mode de chargement lorsque l'appareil de chauffage n'est pas utilisé.

*La batterie devrait être chargée dans la bonne orientation.

*La batterie n'a pas besoin d'être entièrement à plat pour être rechargée.

*2 à 3 cycles de chargements initiaux pourraient être nécessaires après l'achat afin d'atteindre une capacité de fonctionnement maximale.

*Une batterie entièrement chargée peut être remisée jusqu'à -17 oC (-0 oF).

*La batterie est sans entretien.

*La batterie est conçue uniquement pour une utilisation avec l'appareil de chauffage HERO de Mr. Heater et ne devrait pas être utilisée à d'autres fins.

LE SCEAU RBRCMC (RECYCLAGE DE BATTERIES)

Le sceau RBRCMC (Société de Recyclage de Piles Rechargeables) qui se trouve sur la batterie d'accumulateurs au plomb (ou bloc-pile) indique que le coût du recyclage de la batterie (ou du bloc-pile) à la fin de sa durée de vie utile

àété payé par ENERCO GROUP INC. À certains endroits, il est illégal de jeter aux ordures ou dans des sites de déchets urbains solides des batteries au plomb-acide; le programme RBRC procure une alternative sensibilisée à l'environnement.

RBRCMC en collaboration avec ENERCO GROUP INC. et d'autres utilisateurs de batteries, ont établi des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des batteries au plomb-acide usagées. Aidez

àprotéger notre environnement et à conserver les ressources naturelles, en retournant les batteries au plomb-acide à votre détaillant local pour le recyclage. Vous pouvez également contacter votre centre de recyclage local pour obtenir de l'information quant

àsavoir où vous devez apporter vos batteries usagées ou appelez le (800) 251-0001 x3611.

Appareil de chauffage à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction

F-5

Guide d'utilisation et instructions de fonctionnement

Image 27
Contents What to do if YOU Smell GAS MH35CLPContents SpecificationsGeneral Hazard Warning Safety Precautions Operating PrecautionsOdor Fade Warning Fuel GAS OdorOdor Fading ‑ no Odor Detected Not Abuse the Cord Battery Charging Procedure & OperationBattery Information Preparing for OperationServicing Heater OperationMH35CLP Wiring Schematic HS35CLP Wiring Schematic Forced a ir propane c onstruction Heater Model #35 clp Time HRS WarrantySize and Capacity of Propane Cylinders Required Btus PER Hour RequiredMH35CLP HS35CLP Limited WarrantyParts Ordering Information HS35CLPForced Air Propane Construction Heater QUÉ Hacer SI Detecta Olor a GAS MR. HeaterAdvertencia ContenidosEspecificaciones Precauciones DE Seguridad Precauciones DE UtilizaciónOlor a GAS Combustible Disipación DEL Olor no SE Detecta Ningún OlorAtención ¡PUNTOS Importantes a Recordar Sello Rbrc Reciclaje DE LA Batería Preparativos Para LA OperaciónProcedimiento DE Carga Y Manejo DE LA Batería Información DE LA BateríaReparación Funcionamiento DEL Calentador22AWG Diagrama Eléctrico DEL Hero MH35CLPDescripción Cant Requisitos DE BTU POR Hora Tiempo HorasGarantía Garantía Limitada Información Para Ordenar PartesPage EN Présence Dune Odeur DE GAZ Mise EN Garde Table DES MatièresSpécifications Précautions Liées À LA Sécurité Précautions Liées AU FonctionnementSubstance Odorante Aucune Odeur Décelée Odeur DE GAZ CombustiblePréparation Pour LE Fonctionnement Information Concernant LA BatterieLE Sceau Rbrcmc Recyclage DE Batteries Fonctionnement DE Lappareil DE Chauffage LE ServiceSchéma DU Câblage MH35CLP Schéma DU Câblage HS35CLP Schéma DE Câblage Hero MH35CLPRÉF ART Description QTÉ Garantie BTU PAR Heure RequisBTU PAR Heure Requis Temps HeureGarantie Limitée Informations SUR LA Commande DE Pièces