Black & Decker MS800B instruction manual Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Page 20

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1)Seguridad en el área de trabajo

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes.

b)No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)Seguridad eléctrica

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)Seguridad personal

a)Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si

20

Image 20
Contents Mouse Detail Sander Polisher General Safety Rules Work Area SafetySpecific Safety Rules Wear Certified Safety EQUIPMENT Safety Warnings and Instructions Sanders SymbolsExtension Cords Always USE Proper EYE and respiratory ProtectionFunctional Description Other Important Safety Warnings and Instructions Sanding Personal SafetyEnvironmental Safety Cleaning and DisposalOperating Instructions Switch MotorOperation Figure Detail SandingTroubleshooting MaintenanceAccessories Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece FigApplication / Accessory Matrix Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyAccessory Recommended applications / uses See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & SalesMode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Contrôler Symboles Règles de sécurité spécifiquesCordons de rallonge Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéAutres mesures de sécurité importantes Accessoire doigt de ponçage fig MoteurFonctionnement InterrupteurSupport accessoire pour ponçage de contour fig Ajustement et dépose d’une pièce à contour etDispositif de dépoussiérage Fig EntretienDépannage Matrice utilisation accessoireProblème Cause possible Solution possible Information sur les réparations Manual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Uso de cables de extensionSímbolos Descripción de las funcionesAdvertencias e instrucciones de seguridad Lijadoras Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantesLijado Lijado de pinturas con base de plomo Seguridad personalLimpieza y desecho Instrucciones de operaciónInterruptor Operacion FigDispositivo sujetador para contornos Figura Cómo colocar y retirar una pieza para contornos Figura 6 yExtracción del polvo figura MantenimientoAccesorio Aplicaciones Recomendadas / Usos AccesoriosAplicación / Matriz de accesorios Detección de problemas Solamente Para Propositos DE MexicoAñOS DE Garantia Esta Garantia no Aplica CuandoEléctricas Tools-Electric Páginas amarillas
Related manuals
Manual 7 pages 6.92 Kb