Black & Decker MS800B Dispositivo sujetador para contornos Figura, Extracción del polvo figura

Page 25

Coloque y ajuste el tornillo.

Alinee el papel de lija con el accesorio manual.

Dispositivo sujetador para contornos (Figura 5)

• Las piezas para lijadoras de contornos son para lijar superficies curvas y estrías.

• Retire el tornillo.

• Retire el soporte romboidal de la punta de la base lijadora.

• Coloque el sujetador para contornos en la base lijadora.

• Coloque y ajuste el tornillo.

Cómo colocar y retirar una pieza para contornos (Figura 6 y 7)

• Elija el perfil de piezas para lijadoras de contornos más adecuado para su aplicación.

• Coloque un extremo de la pieza de lijado de contorno dentro de la escotadura ubicada en el extremo delantero del soporte.

• Empuje el otro extremo de la pieza para lijadoras de contornos hasta que haga un sonido seco en el lugar.

Para retirar la pieza para lijadoras de contornos, empújela hacia adelante y luego empuje el extremo trasero hacia afuera del sujetador de perfiles (figura 7).

Cómo colocar una hoja de lija en una pieza para lijadoras de contornos (Figura 8)

• Alinee la hoja de lija a la pieza para lijadora de contornos.

• Presione la hoja de lija en la pieza para lijadora de contornos, asegurándose de que la hoja de lija se adapte a la forma del perfil.

Extracción del polvo (figura 9)

Para vaciar el depósito de aserrín:

• El depósito de aserrín debe vaciarse cada 10 minutos de lijado.

• Sostenga la lijadora, tome el depósito de recolección de polvo y hálelo para extraerlo de la lijadora.

• Retire la tapa del depósito y sacuda o golpee suavemente el depósito y la tapa para vaciarlo.

• Vuelva a colocar la tapa y empuje con firmeza el depósito para insertarlo nuevamente en la lijadora.

PRECAUCIÓN: Peligro para las vías respiratorias. Nunca opere esta herramienta para lijar madera sin que el depósito de aserrín esté en su lugar. El polvo que se

produce al lijar puede crear un peligro de inhalación.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una combustión espontánea dentro del depósito de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y

ocasionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe el depósito regularmente y siga estrictamente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas. banda de lijado y de su lijadora de banda estén apuntando en la misma dirección. Empuje la palanca hacia atrás para tensar la banda de lijado. ADVERTENCIA: Para reducir el

riesgo de lesiones, asegúrese de que la banda esté

instalada con las flechas en la dirección de rotación correcta. Si la banda está mal instalada, desenredarla puede provocar una condición de riesgo.

Mantenimiento

Utilice únicamente jabón suave y un trapo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

25

Image 25
Contents Mouse Detail Sander Polisher Work Area Safety General Safety RulesWear Certified Safety EQUIPMENT  Specific Safety RulesSymbols Safety Warnings and Instructions SandersExtension Cords Always USE Proper EYE and respiratory ProtectionFunctional Description Personal Safety Other Important Safety Warnings and Instructions SandingEnvironmental Safety Cleaning and DisposalMotor Operating Instructions SwitchOperation Figure Detail SandingMaintenance TroubleshootingAccessories Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece FigService Information Full Two-Year Home Use Warranty Application / Accessory MatrixAccessory Recommended applications / uses See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & SalesMode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Contrôler Règles de sécurité spécifiques SymbolesCordons de rallonge Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéAutres mesures de sécurité importantes Moteur Accessoire doigt de ponçage figFonctionnement InterrupteurAjustement et dépose d’une pièce à contour et Support accessoire pour ponçage de contour figDispositif de dépoussiérage Fig EntretienProblème Cause possible Solution possible Matrice utilisation accessoireDépannage Information sur les réparations Información Clave QUE Debe Conocer Manual DE InstruccionesPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Uso de cables de extension Normas de seguridad específicasSímbolos Descripción de las funcionesOtras advertencias e instrucciones de seguridad importantes Advertencias e instrucciones de seguridad LijadorasLijado Lijado de pinturas con base de plomo Seguridad personalInstrucciones de operación Limpieza y desechoInterruptor Operacion FigCómo colocar y retirar una pieza para contornos Figura 6 y Dispositivo sujetador para contornos FiguraExtracción del polvo figura MantenimientoAplicación / Matriz de accesorios AccesoriosAccesorio Aplicaciones Recomendadas / Usos Solamente Para Propositos DE Mexico Detección de problemasEsta Garantia no Aplica Cuando AñOS DE GarantiaEléctricas Tools-Electric Páginas amarillas
Related manuals
Manual 7 pages 6.92 Kb