Black & Decker MS800 Normas de seguridad específicas, Uso de cables de extension, Símbolos

Page 22

Normas de seguridad específicas

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.

AVERTISSEMENT : USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo

si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo. Ver Precauciones para el lijado de pintura para mayor información antes de lijar pintura.

Limpie su herramienta periódicamente.

símbolos

 

 

 

 

 

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

 

V

voltios

A

amperios

 

Hz

hertz

W

vatios

 

min

.................minutos

 

 

................

corriente alternante

 

 

 

...............corriente directa

no

velocidad sin carga

 

 

 

 

.................

Construcción Clase II

 

 

................

terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............... símbolo de alerta

.........../min

.revoluciones u

 

 

 

de seguridad

 

 

 

oscilaciones por minuto

Descripción de las funciones

A. Interruptor en la posición de “ENCENDIDO”

B. Interruptor en la posición de “APAGADO”

C. Depósito de aserrín

D. Punta de la almohadilla desmontable

E. Almohadilla de lijado tipo velcro

Uso de cables de extension

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

22

Image 22
Contents Mouse Detail Sander Polisher General Safety Rules Work Area SafetySpecific Safety Rules Wear Certified Safety EQUIPMENT Extension Cords Safety Warnings and Instructions SandersSymbols Always USE Proper EYE and respiratory ProtectionFunctional Description Environmental Safety Other Important Safety Warnings and Instructions SandingPersonal Safety Cleaning and DisposalOperation Figure Operating Instructions SwitchMotor Detail SandingAccessories TroubleshootingMaintenance Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece FigAccessory Recommended applications / uses Application / Accessory MatrixService Information Full Two-Year Home Use Warranty See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & SalesMode D’EMPLOI Lignes directrices en matière de sécurité définitions Contrôler Cordons de rallonge SymbolesRègles de sécurité spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéAutres mesures de sécurité importantes Fonctionnement Accessoire doigt de ponçage figMoteur InterrupteurDispositif de dépoussiérage Fig Support accessoire pour ponçage de contour figAjustement et dépose d’une pièce à contour et EntretienProblème Cause possible Solution possible Matrice utilisation accessoireDépannage Information sur les réparations Manual DE Instrucciones Información Clave QUE Debe ConocerPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Símbolos Normas de seguridad específicasUso de cables de extension Descripción de las funcionesLijado Lijado de pinturas con base de plomo Advertencias e instrucciones de seguridad LijadorasOtras advertencias e instrucciones de seguridad importantes Seguridad personalInterruptor Limpieza y desechoInstrucciones de operación Operacion FigExtracción del polvo figura Dispositivo sujetador para contornos FiguraCómo colocar y retirar una pieza para contornos Figura 6 y MantenimientoAplicación / Matriz de accesorios AccesoriosAccesorio Aplicaciones Recomendadas / Usos Detección de problemas Solamente Para Propositos DE MexicoEléctricas Tools-Electric AñOS DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Páginas amarillas
Related manuals
Manual 7 pages 6.92 Kb