Bosch Power Tools PS50-2BL, PS50-2C, PS50-2A Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES, Si les touches de

Page 25

BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 25

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

FIG. 2

Enlevez le bloc-piles de l’outil en pinçant les deux

 

côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en

 

le tirant vers le bas (Fig. 2).

 

Pour remettre le bloc dans l’outil, glissez-le dans l’ouverture jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Ne forcez pas outre mesure.

!

AVERTISSEMENT

Si les touches de

déverrouillage du bloc-

 

 

piles sont fissurées ou endommagées d'une quelconque autre façon, n'insérez pas le bloc-piles dans l'outil. Le bloc-piles risquerait de tomber pendant l'utilisation.

TOUCHES DE

DEVERROUILLAGE

DES PILES

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE

1.De même, le chargeur n’est destiné qu’à la charge rapide des bloc-piles dont la température se situe entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F). Si le bloc-piles est trop chaud ou trop froid, la charge rapide est alors impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop chaud à l’usage intensif). Quand la température du bloc-piles retourne entre 0°C (32°F) et 45°C (113°F), le chargeur rassumera automatiquement sa fonction.

2.Une diminution marquée de la réserve énergétique entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- piles et le besoin d’un remplacement.

3.N'oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage.

4.Si le bloc-piles ne se charge pas normale-ment :

a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique.

b. Vérifiez si la prise n’est pas raccordée con- jointement à un interrupteur qui servirait à éteindre les lumières.

c.Vérifiez la propreté des bornes du bloc-piles. Nettoyez-les au besoin avec un bâtonnet imbibé d’alcool.

d.Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et adresses des centres d’entretien sous la rubrique « Outils électriques» dans les pages jaunes de l’annuaire de téléphone.

Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- piles non vendus par Bosch annule la garantie.

TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION

Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant.

Si le voyant vert s’allume, le chargeur est branché mais le bloc-piles n’est pas en place ou le bloc-piles est pleinement

chargé et ne reçoit qu’une charge de maintien.

Si le voyant vert « CLIGNOTE » pendant la charge rapide du bloc-piles. La charge rapide prend automatiquement

fin dès que le bloc-piles est totalement chargé.

Si le voyant rouge est allumé, le bloc- piles est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge rapide. Le chargeur

adoptera la charge de maintien jusqu’à ce que la température se normalise, alors qu’il passera automatiquement à la charge rapide.

Si le voyant rouge « CLIGNOTE », cela signifie que le bloc-piles ne peut pas accepter une charge ou que les

contacts du chargeur ou du bloc-piles sont souillés. Nettoyez les contacts du chargeur ou du bloc-piles conformément aux recommandations des présentes instructions ou celles qui accompagnaient l'outil ou le bloc-piles.

-25-

Image 25
Contents Read Before Using Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersSharp Safety Rules for Oscillating ToolsBattery Care Battery/ChargerNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result ExplodeLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbol Name Designation/Explanation SymbolsIndicator Button Functional Description and SpecificationsMulti-X Cordless Oscillating Tool Charge ConditionOperating Instructions AssemblyAccessory Material Application Selecting AccessoriesOptional Accessories Scraping Operating TipsSanding SawingBattery Release Tabs Important Charging Notes Inserting and Releasing Battery PackCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Battery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC430 30 Minute ChargerAccessories MaintenanceCleaning Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Très tranchants Consignes de sécurité pour les outils oscillantsLe plomb provenant des peintures à base de plomb Entretien des piles Chargeur de pileNe tentez pas de Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesOutil oscillant sans fil Multi-X Description fonctionnelle et spécificationsDE 5 MM Papier Abrasif MAX Consignes de fonctionnement Assemblage Cadran DE Vitesse Variable Temoins Detat DE Charge DES PilesAccessoire Matériau Application Sélection des accessoiresAccessoires en option Raclage Conseils pour lutilisationPonçage SciageInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationSi les touches de BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert Chargeur Chargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430Entretien AccessoiresNettoyage Seguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para herramientas oscilantes Cuidado de las baterías Batería/cargadorEliminación de las baterías Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraBaterías DE Iones DE Litio Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionHerramienta oscilante inalámbrica Multi-X Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeAccesorio Material Aplicación Selección de accesoriosAccesorios opcionales Rascado Consejos de utilizaciónLijado AserradoSaque el paquete de baterías de la herramienta Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2609140575 07-08 7/8/08 354 PM Remarques Notas Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools