Bosch Power Tools PS50-2C, PS50-2BL, PS50-2AB, PS50B Ensamblaje, Instrucciones de funcionamiento

Page 35

BM 2609140575 07-08 7/8/08 3:54 PM Page 35

Ensamblaje

!Desconecte el paquete de ADVERTENCIA baterías de la herramienta o

ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS

1.Para instalar los accesorios, alinee los agujeros del accesorio con las espigas ubicadoras del portaaccesorio en la posición deseada. Asegúrese de que las espigas del portaacesorio estén acopladas en los agujeros del accesorio y apriete firmemente el accesorio con el perno hexagonal suministrado (Fig. 1).

Los accesorios se pueden acoplar en las 12 posiciones del portaaccesorio separadas 30 grados.

Se suministra un adaptador para la posición intermedia, el cual le permitirá acoplar el accesorio en cualquier posición. El uso del adaptador también le permitirá usar la mayoría de los accesorios de los competidores.

2.Para quitar el accesorio, afloje y quite el perno hexagonal y retire el accesorio del portaaccesorio (Fig. 1).

INSTALACIÓN DE HOJAS DE LIJAR

La herramienta usa papel de lija con soporte de enganche y cierre, que agarra firmemente la zapata de soporte cuando se aplica con una presión moderada.

Para cambiar el papel de lija, simplemente desprenda el papel de lija viejo, quite el polvo de la zapata de soporte si es necesario y presione el nuevo papel de lija para colocarlo en su sitio (Fig. 1).

Después de un uso considerable, la superficie de la zapata de soporte se desgastará y dicha zapata se deberá reemplazar cuando ya no ofrezca un agarre firme. Si se está produciendo un desgaste prematuro del frente de la zapata de soporte, reduzca la cantidad de presión que está ejerciendo durante la utilización de la herramienta.

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR DESLIZANTE DE "ENCENDIDO Y APAGADO"

La herramienta se ENCIENDE por medio del interruptor deslizante ubicado en el lado superior de la carcasa del motor (Fig. 1).

PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA, deslice el botón del interruptor hacia delante hasta la “I”.

PARA APAGAR LA HERRAMIENTA, deslice el botón del interruptor hacia atrás hasta el “0”.

!Sujete la herramienta con las ADVERTENCIA dos manos mientras la arranca,

ya que el par de torsión del motor puede hacer que la herramienta se tuerza.

DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE

Esta herramienta está equipada con un dial de velocidad variable. La velocidad se puede controlar durante la utilización preajustando el dial en cualquiera de las seis posiciones (Fig. 1).

LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE

CARGA DE LA BATERÍA

Su herramienta está equipada con luces indicadoras del estado de carga (Fig. 1). Las luces indicadoras muestran el estado de carga de la batería durante la utilización.

Por motivos de seguridad, compruebe el estado de carga solamente cuando la herramienta esté completamente detenida.

Para comprobar el estado de carga, oprima y mantenga oprimido el botón del indicador del estado de carga con la herramienta en la posición de apagado.

LUCES LED

Capacidad

Iluminación continua 3 x verde

2/3

Iluminación continua 2 x verde

1/3

Iluminación continua 1 x verde

1/3

Luz parpadeante 1 x verde

reserva

 

 

APLICACIÓN

Esta herramienta está diseñada para aserrar y separar materiales de madera, plástico, yeso, metales no ferrosos y elementos de sujeción (por ej., clavos y

abrazaderas), así como para trabajar en baldosas de pared blandas y para lijar en seco y rascar superficies pequeñas. Es especialmente adecuada para trabajar cerca de bordes y para cortar al ras.

-35-

Image 35
Contents Read Before Using Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyPower tools are dangerous in the hands of untrained users Power tool use and careBattery tool use and care ServiceSharp Safety Rules for Oscillating ToolsExplode Battery/ChargerBattery Care Nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resultLITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbol Name Designation/Explanation SymbolsCharge Condition Functional Description and SpecificationsIndicator Button Multi-X Cordless Oscillating ToolOperating Instructions AssemblyOptional Accessories Selecting AccessoriesAccessory Material Application Sawing Operating TipsScraping SandingCharger INDICATORS, Symbols and Meaning Inserting and Releasing Battery PackBattery Release Tabs Important Charging Notes Battery Pack RED Light Charger Green Light Charging Battery Pack BC430 30 Minute ChargerCleaning MaintenanceAccessories Sécurité personnelle Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Entretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour les outils oscillantsTrès tranchants Entretien des piles Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesMAX Description fonctionnelle et spécificationsOutil oscillant sans fil Multi-X DE 5 MM Papier AbrasifTemoins Detat DE Charge DES Piles AssemblageConsignes de fonctionnement Cadran DE Vitesse VariableAccessoires en option Sélection des accessoiresAccessoire Matériau Application Sciage Conseils pour lutilisationRaclage PonçageSi les touches de Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES BLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert Chargeur Chargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430Nettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías Normas de seguridad para herramientas oscilantes Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY paraEliminación de las baterías De Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleHerramienta oscilante inalámbrica Multi-X Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento EnsamblajeAccesorios opcionales Selección de accesoriosAccesorio Material Aplicación Aserrado Consejos de utilizaciónRascado LijadoIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasSaque el paquete de baterías de la herramienta Paquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430Limpieza MantenimientoAccesorios ServicioBM 2609140575 07-08 7/8/08 354 PM Remarques Notas Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools