InFocus H 60KA manual Precauciones AL Usar EL Martillo, Especificaciones, Accesorios Normales

Page 25

Español

Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte correctamente mantenidas con los bordes de corte afilados son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones laborales y el trabajo que se va a realizar.

La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a pretendidas podría dar lugar a una situación peligrosa.

5)Revisión

a)Lleve su herramienta a que la revise un experto cualificado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas.

Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica.

PRECAUCIÓN

Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.

PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO

1.Usar protectores de oídos durante el trabajo

2.No tocar la herramienta durante ni inmediatamente después de trabajar, puesto que se pone ardiente y puede causar quemaduras serias.

3.Antes de empezar un trabajo de romper, picar o perforar en una pared, suelo o techo, comprobar cuidadosamente que no hayan objetos empotrados, tales como cables o conductos eléctricos.

ESPECIFICACIONES

Voltage (por áreas)*

(110V, 230V, 240V)

Entrada

1300W*

Impacto a carga plena

1600/min.

Peso (sin cable, ni mango lateral)

11,0 kg

*Verificar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina, pués varian de acuerdo al país de destino.

ACCESORIOS NORMALES

 

(1)

Caja

1

(2)

Punta

1

(3)

Mango Lateral

1

(4)

Llave de barra hexagonal

 

 

(para tornillos de 8 mm)

1

(5)

Cubierta para polvo

1

Los accessorios normales están sujetos a cambio sin

previo aviso.

 

ACCESORIOS OPCIONALES (De venta por separado)

Para romper

(1)Punta

Largo total: 300, 380, 450 mm

Cortadora de asfalto

(1)Cargadora

Largo total: 400 mm

Anchura: 50, 75 mm

Excavar, ranurado y rebordes

(1)Cortafrio

Largo total: 300, 380, 450 mm

Grasa A para martillo 500 g (en una lata)

70 g (en un tubo)

30 g (en un tobo)

Los accesorios facultativos están sujetos a cambio sin previo aviso.

APLICACIONES

Romper hormigón armado, cortar o picar hormigón, hacer ranuras, cortes y colocar pilotes.

Ejemplo de aplicación:

Instalación de tuberia y artículos sanitarios, instalación de maquinaria, trabajos de suministro de agua y drenaje, trabajos en interiores, instalaciones portuarias y demás trabajos propios de ingenieria civil.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

1.Alimentación

Asegurarse de que la alimentación de red que ha de ser utilizada responda a las exigencias de corriente especificadas en la placa de características del producto.

24

Image 25
Contents 60KA 17 mm Page Electrical safety General Safety RulesPrecaution EnglishSpecifications Precautions on Using Demolition HammerStandard Accessories ApplicationsGrease Replacement HOW to USE the Demolition Hammer FigMaintenance and Inspection ModificationsInformation concerning vibration Allgemeine Sicherheitsmassnahmen DeutschWarnung Lesen Sie sämtliche Hinweise durchVorsichtsmassnahmen BEI DER Benutzung DES Hammers Technische DatenStandardzubehör AnwendungsgebieteSchmierfettwechsel Einsatz DER Hämmer AbbWartung UND Inspektion HinweisAustausch einer Kohlebürste Inspektion der Kohlebürsten AbbListe der Wartungsteile ModifikationenConsignes DE Sécurité Générales FrançaisAvertissement Conserver CES InstructionsAccessoires Standard Precautions Pour L’UTILISATION DU Marteau DE DemolitionAccessoires SUR Option vendus séparément PrecautionsComment Utiliser LE Marteau DE Demolition Fig Remplacement DE GraisseEntretien ET Inspection RemarqueAu sujet des vibrations Liste des pièces de rechangeNorme DI Sicurezza Generali ItalianoAvvertenza Conservare Queste IstruzioniPrecauzioni PER L’USO DEL Demolitore Accessori StandardCaratteristiche ApplicazioneSostituzione DEL Grasso Come Usare IL Demolitore FigManutenzione E Controllo CautelaModifiche Lista dei pezzi di ricambioInformazioni riguardanti le vibrazioni Algemene Veiligheidsvoorschriften NederlandsWaarschuwing Lees alle instructies aandachtig doorExtra Toebehoren los verkrijgbaar Standaard ToebehorenVoorzorgmaatregelen Houd snijwerktuigen scherp en schoonVoor Begin VAN HET Werk ToepassingenGebruik VAN DE Hakhamer Fig Vervangen VAN DE OlieInformatie betreffende trillingen ModificatiesNormas Generales DE Seguridad Español¡ADVERTENCIA Conserve Estas InstruccionesEspecificaciones Precauciones AL Usar EL MartilloAccesorios Normales AplicacionesCambio DE Grasa Forma DE Usar EL Martillo FigMantenimiento E Inspección Reemplazar el carbón de contacto Inspeccionar los carbones de contacto FigLista de repuestos ModificacionesPage 6201DDCMPS2L Garantieschein Garantiebewijs Guarantee Certificate Certificato DI GaranziaCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Page Page Dichiarazione DI Conformità CE Hitachi Power Tools Europe GmbH