Simer Pumps 3997 owner manual Installation et fonctionnement, Fonctionnement, Bouchon Dair

Page 11

Installation et fonctionnement

11

Installation de l’interrupteur à flotteur vertical de rechange. L’interrupteur vertical est installé à l’usine :

Voir la Figure 1.

1.Monter le support sur le corps de l’interrupteur.

2.Monter le flotteur sur la tige.

3.Monter la sangle de retenue et la butée du flotteur sur la tige.

4.Glisser la tige dans le boîtier de l’interrupteur.

5.Faire tenir la tige avec l’axe.

6.Monter l’interrupteur assemblé sur la pompe.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT Risque de secousses électriques. Les secouss- es électriques risquent de brûler ou de causer la mort. Couper le courant électrique alimentant la pompe. Ne pas manipuler la pompe ou son moteur si on a les mains humides ou si on se tient sur une surface humide ou dans l’eau. Ne pas respecter cet avertissement risque de causer une secousse électrique mortelle.

1. Le joint de l’arbre est lubrifié par l’eau. Ne pas faire fonc-

tionner la pompe à moins qu’elle soit immergée dans

l’eau, sinon son joint sera endommagé si la pompe fonc-

tionne à sec.

Boîtier d’interrupteurSwitch Housing

1

Support

Tige du Float flotteurRod

4

2

5

6

Axe

2. Le moteur est équipé d’un protecteur thermique à réen-

clenchement automatique. Si la température du moteur

devait s’élever abnormalement, le disjoncteur coupera le

courant électrique avant qu’il endommage le moteur. Dès

que le moteur a suffisamment refroidi, le disjoncteur se

réenclenche automatiquement et redémarre le moteur. Si

le protecteur se déclenche de façon répétitive, il faudra le

déposer et en rechercher la cause. Une basse tension, des

cordons prolongateurs trop longs, un impulseur bouché,

une hauteur de refoulement très basse, etc. risquent de

causer un fonctionnement intermittent.

3. La pompe n’aspirera pas toute l’eau. Si on fait fonctionner

la pompe manuellement, et que brusquement l’eau ne

coule plus par son tuyau de refoulement, arrêter immédi-

atement la pompe. Le niveau de l’eau est probablement

très bas et la pompe s’est désamorcée.

Interrupteur à flotteur à fonctionnement automatique

1. Remplir le puisard de 12 à 14 pouces (30-36 cm) d’eau et

vérifier le fonctionnement et le serrage des raccords.

Pendant le premier cycle de fonctionnement automatique,

il faudra peut-être 30 secondes, voire plus, avant que la

pompe s’amorce et débite. La pompe se mettra en marche

lorsque l’eau arrivera à environ 6,5 pouces (16,5 cm)

Flotteur

Sangle de retenue

3

Butée

018 0893 IR

duFloatflotteurStop

Figure 1 – Interrupteur à vertical

 

au-dessus de son socle.

2.

Vérifier le cycle d’arrêt de la pompe. La pompe doit

 

s’arrêter de fonctionner lorsqu’il reste environ 2 pouces

 

(5 cm) d’eau au-dessus du son socle.

3.

Si la pompe ne fonctionne pas, vérifier la servitude

 

électrique.

4.

Le flotteur doit se déplacer librement de haut en bas

 

dans le puisard. S’assurer qu’il n’y a aucun débris dans le

 

puisard et que l’interrupteur est suffisamment éloigné de la

 

paroi du puisard.

BOUCHON D'AIR

Si un bouchon d’air se forme dans la pompe, elle fonctionnera mais ne débitera pas d’eau. Un bouchon d’air causera la sur- chauffe de la pompe, puis sa panne. La pompe est équipé d’un bouchon d’air, (voir la Page 13). Fuite de la bouchon d’air est normale.

Si l’on soupçonne un bouchon d’air, débrancher la pompe, net- toyer le trou antibouchon d’air avec un trombone ou un morceau de fil de fer, puis redémarrer la pompe.

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Image 11
Contents Español PaginasEnglish Pages 2-7 Français This is the safety alert symbol. When you see this SafetyRead and Follow Safety Instructions Table of Contents Description InstallationSpecifications InstallationAirlocks Installation / OperationAutomatic Float Switch OperationSymptom Possible Causes Corrective Action TroubleshootingPart Description 3997 Repair PartsLire Toutes CES Instructions ET LES Suivre Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ceSécurité Clauses et conditions générales Table des matièresRendement CaractéristiquesInterrupteur à flotteur à fonctionnement automatique Installation et fonctionnementFonctionnement Bouchon DairSymptômes Causes Possibles Remèdes Diagnostic des pannesRéf Désignation 3997 Pièces de rechangeExplosión y lesiones personales. Si no se observan las SeguridadTodas LAS Instrucciones DE Seguridad Términos y condiciones generales Indice de ContenidoRendimiento InstalaciónDescripción EspecificacionesConmutador automático de floatdor Instalación y OperaciónOperación Bolsas DE Aire AirlockTensión peligrosa. Puede causar choque, quemaduras o muerte Localización de fallasClave No Descripción del repuesto 3997 Piezas de repuesto