Simer Pumps 3997 owner manual Diagnostic des pannes, Symptômes Causes Possibles Remèdes

Page 12

Diagnostic des pannes

12

AVERTISSEMENT Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voir de mort. Avant d’intervenir sur la pompe,

couper le courant qui l’alimente.

SYMPTÔMES

CAUSES POSSIBLES

REMÈDES

Le moteur ne

Le fusible est sauté

Le remplacer.

fonctionne pas

Le circuit est déclenché

Le réenclencher.

 

 

La fiche est débranchée

La rebrancher.

 

La fiche est corrodée

Nettoyer les broches.

 

Le niveau de l’eau est inadéquat

Ajouter de l’eau et procéder au contrôle.

 

La surcharge s’est déclenchée

Laisser la pompe refroidir.

 

L’interrupteur est défectueux

Régler le flotteur; remplacer l’interrupteur.

 

Le moteur est défectueux

Remplacer la pompe.

 

Le flotteur est dans la

Se reporter au chapitre Interrupteur à flotteur à

 

mauvaise position

fonctionnement automatique.

 

 

 

Le moteur

L’impulseur est grippé

Débrancher la pompe et la déboucher.

murmure et le

Le clapet de non retour est bouché

Débrancher la pompe et la déboucher.

débit est réduit ou

La crépine est obstruée

Débrancher la pompe et nettoyer la crépine.

il n’y a pas de débit

Prise d’air dans la conduite

Débrancher la pompe et la réparer.

 

 

L’impulseur est usé

Débrancher la pompe et la remplacer.

 

Le moteur est défectueux

Débrancher la pompe et la remplacer.

 

Bouchon d'air

Arrêter la pompe pendant quelques secondes, nettoyer le trou

 

 

antibouchon d’air, puis redémarrer la pompe.

 

 

 

Fonctionnement

La crépine est bouchée

Débrancher la pompe et nettoyer la crépine.

continuel

L’interrupteur est défectueux

Débrancher la pompe et remplacer l’interrupteur.

 

 

Le flotteur est obstrué

Se reporter au chapitre Interrupteur à flotteur à

 

 

fonctionnement automatique.

 

 

 

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Image 12
Contents Paginas English Pages 2-7 FrançaisEspañol Safety Read and Follow Safety InstructionsThis is the safety alert symbol. When you see this Table of Contents Installation SpecificationsInstallation DescriptionInstallation / Operation Automatic Float SwitchOperation AirlocksTroubleshooting Symptom Possible Causes Corrective ActionRepair Parts Part Description 3997Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce SécuritéLire Toutes CES Instructions ET LES Suivre Table des matières Clauses et conditions généralesCaractéristiques RendementInstallation et fonctionnement FonctionnementBouchon Dair Interrupteur à flotteur à fonctionnement automatiqueDiagnostic des pannes Symptômes Causes Possibles RemèdesPièces de rechange Réf Désignation 3997Seguridad Todas LAS Instrucciones DE SeguridadExplosión y lesiones personales. Si no se observan las Indice de Contenido Términos y condiciones generalesInstalación DescripciónEspecificaciones RendimientoInstalación y Operación OperaciónBolsas DE Aire Airlock Conmutador automático de floatdorLocalización de fallas Tensión peligrosa. Puede causar choque, quemaduras o muertePiezas de repuesto Clave No Descripción del repuesto 3997