Bosch Power Tools 11258VSRC manual Mandril DE 3 Mordazas, Consejos Para LA Herramienta

Page 29

BM 1619P00836 12-06 1/5/07 9:43 AM Page 29

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS

MANDRIL DE 3 MORDAZAS

! (Modelo 11258VSRC solamente) Desconecte el enchufe de la

ADVERTENCIA fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero.

Introduzca el accesorio en el portabroca a través del protector antipolvo a la vez que lo hace girar y lo empuja hacia adentro hasta que quede fijo en su sitio automáticamente. Tire del accesorio hacia afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la herramienta (Fig. 7).

FIG. 7

Para quitar un accesorio, empuje hacia atrás el manguito de fijación (hacia la parte posterior de la herramienta) a la vez que tira del accesorio hacia afuera.

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS

MANDRIL DE 3 MORDAZAS

El mandril de 3 mordazas con cuerpo SDS puede transformar la herramienta para utilizarla con brocas de cuerpo recto.

Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías. Para brocas grandes, introduzca la broca hasta donde se pueda. Centre la broca a medida que vaya cerrando las mordazas a mano (Fig. 8).

Esto coloca la broca adecuadamente, proporcionando un contacto máximo entre las mordazas del mandril y el cuerpo de la broca.

Nota: El mandril de 3 mordazas está diseñado para utilizarse en el modo de "Taladrado solamente". El

mandril de 3 mordazas no está diseñado para utilizarse cuando se taladre con acción de percusión.

FIG. 8

CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTA

El seguir unos cuantos consejos simples reducirá el desgaste de la herramienta y las posibilidades de lesiones del operador.

NOTA: La alta eficiencia proporcionada por los martillos giratorios sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños. El “costo” de mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el “tiempo que se ahorra” al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados.

Todos los martillos requieren un corto período de tiempo para calentarse. Según la temperatura ambiente, este período podrá variar desde aproximadamente 15 segundos (90°F) hasta 2 minutos (32°F). Un martillo nuevo requiere un período de rodaje antes de poder funcionar a pleno rendimiento. Puede que este período requiera hasta 5

horas de funcionamiento.

Brocas con punta de carburo: Utilizadas para taladrar piedra, hormigón, cemento, ladrillo, ladrillo de cenizas y otros no metales extraordinariamente duros. El martillo giratorio está diseñado para brocas con punta de carburo “SDS” de hasta 3/4 de pulgada de diámetro.

Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en contacto con la pieza de trabajo ANTES de apretar el gatillo. Durante el funcionamiento, sujete el taladro firmemente y ejerza una presión moderada y uniforme. Una presión excesiva a baja velocidad hará que el martillo se detenga. Una presión demasiado pequeña no permitirá que la broca corte y producirá un exceso de fricción al patinar sobre la superficie. Esto puede ser perjudicial para el taladro y para la broca.

-29-

Image 29
Contents For English Version Version française Leer antes de usarSee Ver la páginaElectrical safety General Safety RulesPersonal safety Power tool use and care Rotary Hammer Safety RulesBM 1619P00836 12-06 1/5/07 942 AM Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsRotary Hammer Operating Instructions DRILL/HAMMER Drill Selection Dial Tool Tips Installing & Removing 3-JAW ChuckInstalling & Removing Accessories JAW Chuck Service MaintenanceCleaning AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Marteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle Type de tige SDS-PlusBouton Inverseur DE Marche Consignes de fonctionnementEmbrayage À Glissement Poignée AuxiliaireLes accessoires peurent Installation D’ACCESSOIRES SDS-PLUSCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Prise de courant avantConseils Pratiques Mandrin À 3 MorsEntretien Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas Cierto polvo generado por el De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Capacidad máxima Descripción funcional y especificacionesMartillo giratorio Instrucciones de funcionamiento Instalación DE Accesorios SDS-PLUS Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE PercusionDe la herramienta Fig Remoción DE Accesorios SDS-PLUSHoras de funcionamiento Mandril DE 3 MordazasConsejos Para LA Herramienta Servicio MantenimientoLimpieza AccesoriosMás grueso es el cordón Mango auxiliar de 360˚Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 6 pages 46.37 Kb