Bosch Power Tools 11258VSRC manual Installing & Removing 3-JAW Chuck, Tool Tips

Page 9

BM 1619P00836 12-06 1/5/07 9:43 AM Page 9

INSTALLING & REMOVING 3-JAW CHUCK

(Model 11258VSRC only)

!Disconnect the plug from the power source before makingWARNINGany assembly, adjustments or

changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Clean the insert shank end of the chuck to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant.

Insert chuck into the bit holder through the dust shield, while twisting and pushing inward until it locks automatically into place. Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder (Fig. 7).

FIG. 7

To remove the chuck, pull the locking sleeve backwards (towards the rear of tool), while pulling the chuck outward

INSTALLING & REMOVING ACCESSORIES

3-JAW CHUCK

The 3 Jaw Chuck with SDS Shank can convert your tool for use with straight shank bits.

For small bits, open jaws enough to insert the bit up to the flutes. For large bits, insert the bit as far as it will go. Center the bit as you close the jaws by hand. This positions the bit properly, giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank (Fig. 8).

To tighten chuck, insert key into each of the three key holes in succession and tighten clockwise firmly.

The chuck can be released by using one hole only.

Note: The 3-Jaw Chuck is for use only in “Dril only” mode. The 3-Jaw Chuck is not for use when drilling with hammering action.

FIG. 8

TOOL TIPS

Following a few simple tips will reduce wear on the tool and the chance of injury to the operator.

NOTE: The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used. The “cost” to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the “time saved” in operating the tool with sharp accessories.

All hammers require a short period of time to warm up. Depending on the room temperature, this time may vary from approximately 15 seconds (90˚F) to 2 minutes (32˚F). A new hammer requires a break-in period before full performance is realized. This period may require up to 5 hours of operation. Carbide tipped bits: Used for drilling stone, concrete, cement, brick, cinder block and other unusually hard non-metals. The Rotary Hammer is designed for “SDS” Carbide Tipped Bits up to 3/4 inch diameter.

-9-

Image 9
Contents For English Version Version française Leer antes de usarSee Ver la páginaGeneral Safety Rules Personal safetyElectrical safety Power tool use and care Rotary Hammer Safety RulesBM 1619P00836 12-06 1/5/07 942 AM Symbols Functional Description and Specifications Rotary HammerMaximum Capacities Operating Instructions DRILL/HAMMER Drill Selection Dial Installing & Removing 3-JAW Chuck Installing & Removing Accessories JAW ChuckTool Tips Service MaintenanceCleaning AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleRègles de sécurité concernant les marteaux rotatifs Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Marteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsNuméro de modèle Type de tige SDS-PlusBouton Inverseur DE Marche Consignes de fonctionnementEmbrayage À Glissement Poignée AuxiliaireLes accessoires peurent Installation D’ACCESSOIRES SDS-PLUSCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Prise de courant avantConseils Pratiques Mandrin À 3 MorsEntretien Nettoyage AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para martillos giratorios MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Cierto polvo generado por el Símbolos Con aislamiento dobleDe Ni-Cd Descripción funcional y especificaciones Martillo giratorioCapacidad máxima Instrucciones de funcionamiento Instalación DE Accesorios SDS-PLUS Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE PercusionDe la herramienta Fig Remoción DE Accesorios SDS-PLUSMandril DE 3 Mordazas Consejos Para LA HerramientaHoras de funcionamiento Servicio MantenimientoLimpieza AccesoriosMás grueso es el cordón Mango auxiliar de 360˚Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 6 pages 46.37 Kb