Bosch Power Tools Complete Guide to Using the Bosch Power Hammer

Page 8
LOCKING
SLEEVE
FIG. 6

BM 1619P00836 12-06 1/5/07 9:43 AM Page 8

 

 

DRILL/HAMMER DRILL SELECTION DIAL

The selector dial allows the tool to be set for

Do not use demolition or chipping bits such

various drilling/hammer drilling applications.

as bull points, chisels, spades, gouges, etc.

Rotate the selector dial right or left

Drill only action: For drilling in

depending on the below applications (Fig. 1).

!

CAUTION

Do not

operate the

woods, metals, plastics or other

 

selection dial until the tool

non concrete materials.

come to a complete stop.

Shifting during

 

rotation of the chuck can cause damage to

Drill with hammer action: For

the tool.

 

 

 

 

drilling in concrete, asphalt, tile or

 

 

 

 

other similar hard materials.

 

 

 

INSTALLING SDS-plus®ACCESSORIES

 

 

Disconnect the plug from

inward until it locks automatically into place.

!

WARNING

 

 

 

the power source before

Pull outward on the accessory to be certain it

making any assembly, adjustments or

is locked into the bit holder (Fig. 5).

changing accessories. Such preventive

 

 

FIG. 5

safety measures reduce the risk of starting the

 

 

 

 

tool accidentally.

 

 

 

 

 

The 11258VSR Rotary Hammer utilizes

DUST SHIELD

 

 

 

“SDS” drill bits. The “SDS” system efficiently

 

 

 

 

transfers drilling torque and maximizes the

 

 

 

 

energy delivered per hammer blow.

 

 

 

 

Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant.

Insert accessory into the tool holder through the dust shield, while twisting and pushing

REMOVING SDS-plus®ACCESSORIES

!Accessories may be hot after WARNING use. Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to

remove.

To remove an accessory, pull the locking sleeve backwards (towards the rear of tool), while pulling the accessory outward (Fig. 6).

All accessories should be wiped clean after removing.

-8-

Image 8
Contents Leer antes de usar For English Version Version françaiseSee Ver la páginaElectrical safety General Safety RulesPersonal safety Rotary Hammer Safety Rules Power tool use and careBM 1619P00836 12-06 1/5/07 942 AM Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsRotary Hammer Operating Instructions DRILL/HAMMER Drill Selection Dial Tool Tips Installing & Removing 3-JAW ChuckInstalling & Removing Accessories JAW Chuck Maintenance ServiceAccessories CleaningConsignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifNuméro de modèle Type de tige SDS-PlusConsignes de fonctionnement Bouton Inverseur DE MarcheEmbrayage À Glissement Poignée AuxiliaireInstallation D’ACCESSOIRES SDS-PLUS Les accessoires peurentCadran DE Sélection DE PERCEUSE/PERCEUSE À Percussion Prise de courant avantMandrin À 3 Mors Conseils PratiquesEntretien Accessoires NettoyageCertains Agents Et certainsNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas Cierto polvo generado por el De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Capacidad máxima Descripción funcional y especificacionesMartillo giratorio Instrucciones de funcionamiento Dial DE Seleccion DE TALADRO/TALADRO DE Percusion Instalación DE Accesorios SDS-PLUSDe la herramienta Fig Remoción DE Accesorios SDS-PLUSHoras de funcionamiento Mandril DE 3 MordazasConsejos Para LA Herramienta Mantenimiento ServicioAccesorios LimpiezaMás grueso es el cordón Mango auxiliar de 360˚Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 6 pages 46.37 Kb