Bosch Power Tools RH745, RH850VC manual Maintenance, Accessories, Cleaning, Service Reminder Light

Page 11
! WARNING
! WARNING
! WARNING

BM 160992A0H1 01-14_RH745 RH850VC 1/22/14 10:22 AM Page 11

Maintenance

Service

Preventive maintenance performed by unauth- orized per so n nel may result in misplacing

of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho- rized Bosch Service Station.

SERVICE REMINDER LIGHT

When the service reminder light lights up or blinks, this will indicate that the cut-out carbon brushes will switch off the tool in approximately 8 hours. After that period, the light will go off and the tool will stop running. The tool must then be sent to a service center for service.

TOOL LUbRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.

CARbON bRUSHES

The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brush es be examined. Only genuine Bosch replace ment brushes

specially designed for your tool should be used.

bEARINGS

After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Au thorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cut ting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure.

Cleaning

To avoid accidents always dis connect the tool from the power supply before cleaning or

performing any main tenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not at tempt to clean by inserting pointed objects through openings.

Certain cleaning agents ! CAUTION and sol vents damage

plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachlo ride, chlo rinated cleaning solvents, ammonia and house hold detergents that contain ammonia.

Accessories

If an extension cord is necessary, a cord with adequate size conductors that is capable

of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heav ier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF ExTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

 

 

 

 

 

 

 

 

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auxiliary Handle*

(*= standard equipment)

Carrying case*

(**= optional accessories)

-11-

Image 11
Contents Ver la página BM 160992A0H1 01-14RH745 RH850VC 1/22/14 1022 AMPersonal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyCause hearing loss Rotary Hammer Safety RulesService Wear ear protectors. Exposure to noise canAdditional Safety Warnings Symbol Name Designation/Explanation SymbolsCAN/CSA Standard C22.2 No Conforms toCertified to UL StandardMaximum Capacities Functional Description and SpecificationsRotary Hammer AUxILIARy Handle AssemblyRemoving Accessories Accessories may be hot afterSelector Lever VARIO-LOCK Dual Function Trigger SwitchOperating Instructions CARbIDE Tipped bITS Slip ClutchTool Tips Service Reminder Light MaintenanceAccessories CleaningSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Le plomb provenant des peintures à base de plomb Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéLa vitesse augmente depuis le réglage SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbitesNorme UL Symboles suiteConforme à Certifié conforme àMarteau rotatif Description fonctionnelle et spécificationsPARE-POUSSIÈRE Manchon DE Verrouillage Poignee Auxiliaire Pose DE L’EQUIPEMENT AccessoireDepose DE L’EQUIPEMENT Accessoire AssemblageConsignes de fonctionnement Forets a Pointe AU Carbure Accouplement a GlissementConseils Pratiques Tous les marteaux garnis de graisse prennent unNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Estándar UL Símbolos continuaciónCumple con las siguientes normas Certificado conforme a las siguientes normasMartillo giratorio Descripción funcional y especificacionesFijación Mango Auxiliar EnsamblajeInstalacion DE Accesorios Remocion DE AccesoriosInstrucciones de funcionamiento Consejos Para LA Herramienta Taladrado/martilleoFijación variable permite Embrague DeslizanteLimpieza MantenimientoAccesorios Servicio160992A0H1