Bosch Power Tools RH850VC Símbolos continuación, Cumple con las siguientes normas, Estándar UL

Page 26

BM 160992A0H1 01-14_RH745 RH850VC 1/22/14 10:22 AM Page 26

Símbolos (continuación)

IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.

Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories.

Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards

Association.

Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses.

Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM).

Cumple con las siguientes normas:

Estándar UL 60745-1

Estándar UL 60745-2-6

Certificado conforme a las siguientes normas:

Estándar CAN/CSA C22.2 No. 60745-1-07

Estándar CAN/CSA C22.2 No. 60745-2-6-04

-26-

Image 26
Contents BM 160992A0H1 01-14RH745 RH850VC 1/22/14 1022 AM Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyWear ear protectors. Exposure to noise can Rotary Hammer Safety RulesService Cause hearing lossAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationUL Standard Conforms toCertified to CAN/CSA Standard C22.2 NoMaximum Capacities Functional Description and SpecificationsRotary Hammer Accessories may be hot after AssemblyRemoving Accessories AUxILIARy HandleSelector Lever VARIO-LOCK Dual Function Trigger SwitchOperating Instructions CARbIDE Tipped bITS Slip ClutchTool Tips Cleaning MaintenanceAccessories Service Reminder LightSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombTours, coups, vitesse en surface, orbites SymbolesSymbole Nom Désignation/Explication La vitesse augmente depuis le réglageCertifié conforme à Symboles suiteConforme à Norme ULDescription fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifAssemblage Pose DE L’EQUIPEMENT AccessoireDepose DE L’EQUIPEMENT Accessoire PARE-POUSSIÈRE Manchon DE Verrouillage Poignee AuxiliaireConsignes de fonctionnement Tous les marteaux garnis de graisse prennent un Accouplement a GlissementConseils Pratiques Forets a Pointe AU CarbureNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Certificado conforme a las siguientes normas Símbolos continuaciónCumple con las siguientes normas Estándar ULDescripción funcional y especificaciones Martillo giratorioRemocion DE Accesorios EnsamblajeInstalacion DE Accesorios Fijación Mango AuxiliarInstrucciones de funcionamiento Embrague Deslizante Taladrado/martilleoFijación variable permite Consejos Para LA HerramientaServicio MantenimientoAccesorios Limpieza160992A0H1