Bosch Power Tools RH850VC, RH745 Assembly, Removing Accessories, Accessories may be hot after

Page 8

BM 160992A0H1 01-14_RH745 RH850VC 1/22/14 10:22 AM Page 8

Assembly

INSTALLING ACCESSORIES

FIG. 2

Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris, then lightly grease with a light oil or lubricant.

Insert accessory into the tool holder through the dust shield, while twisting and pushing inward until it locks automatically into place. Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder (Fig. 2).

NOTE: The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used. The "cost" to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the "time saved" in operating the tool with sharp

accessories.

 

 

 

REMOVING ACCESSORIES

DUST SHIELD

!

WARNING

Accessories may be hot after

 

 

 

use. Avoid contact with skin

 

and use proper protective gloves or cloth to remove.

To remove an accessory, pull and hold locking sleeve backward and pull bit forward (Fig. 2). All accessories should be wiped clean after removing.

LOCKING SLEEVE

AUxILIARy HANDLE

 

FIG. 3

The tool must be supported with the auxiliary

 

handle, which can be swiveled 360˚. To

 

reposition and/or swivel the handle, loosen

 

the hand grip, move the handle to the

 

desired position along the barrel and

 

securely retighten the hand grip (Fig. 3).

 

HAND GRIP

-8-

Image 8
Contents BM 160992A0H1 01-14RH745 RH850VC 1/22/14 1022 AM Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyRotary Hammer Safety Rules ServiceWear ear protectors. Exposure to noise can Cause hearing lossAdditional Safety Warnings Symbols Symbol Name Designation/ExplanationConforms to Certified toUL Standard CAN/CSA Standard C22.2 NoMaximum Capacities Functional Description and SpecificationsRotary Hammer Assembly Removing AccessoriesAccessories may be hot after AUxILIARy HandleSelector Lever VARIO-LOCK Dual Function Trigger SwitchOperating Instructions CARbIDE Tipped bITS Slip ClutchTool Tips Maintenance AccessoriesCleaning Service Reminder LightSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Règles de sécurité concernant les marteaux rotatifsUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationTours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Conforme àCertifié conforme à Norme ULDescription fonctionnelle et spécifications Marteau rotatifPose DE L’EQUIPEMENT Accessoire Depose DE L’EQUIPEMENT AccessoireAssemblage PARE-POUSSIÈRE Manchon DE Verrouillage Poignee AuxiliaireConsignes de fonctionnement Accouplement a Glissement Conseils PratiquesTous les marteaux garnis de graisse prennent un Forets a Pointe AU CarbureNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para martillos giratoriosMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Un número más alto significa mayor velocidad SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Símbolos continuación Cumple con las siguientes normasCertificado conforme a las siguientes normas Estándar ULDescripción funcional y especificaciones Martillo giratorioEnsamblaje Instalacion DE AccesoriosRemocion DE Accesorios Fijación Mango AuxiliarInstrucciones de funcionamiento Taladrado/martilleo Fijación variable permiteEmbrague Deslizante Consejos Para LA HerramientaMantenimiento AccesoriosServicio Limpieza160992A0H1