Kompernass PWS 1100 manual Declaracion DE Conformidad, En la posición, Marca, Tipo de máquina PWS

Page 15

Al trabajar superficies inclinadas, la amoladora angular no se deberá presionar con gran fuerza sobre la pieza de trabajo. Si el aparato estuviese de repente completamente frenado o bloqueado, se deberá desconectar inmediatamente la corriente de la red.

Emplear únicamente muelas abrasivas y tronzadoras con homologación MPA. No emplear nunca muelas tronzadoras para desbastar.

Cortar: Trabajar con avance medio y no ladear la muela tronzadora1. Los perfiles y los tubos cuadrados se cortan más fácilmente aplicando en el diámetro más pequeño.

•*

Para la rectificación de pulimento de plásticos se debe emplear una muela de pulido de fieltro1 y para la rectificación de pulimento de metal,

 

un disco pulidor de trapo1. Seleccionar para ello el número de revoluciones bajo - colocar la rueda de ajuste para seleccionar el número

 

de revoluciones

en la posición 1.

 

 

•*

Emplear p. ej. para eliminar pintura del metal la muela de rectificado apropiada1. Seleccionar un número de revoluciones bajo hasta medio -

 

colocar la rueda de ajuste para seleccionar el número de revoluciones

en la posición 2-3.

•*

Para rectificar metal y piedra se deberá emplear la muela de rectificado apropiada1. Seleccionar un número de revoluciones medio hasta alto -

 

colocar la rueda de ajuste para seleccionar el número de revoluciones

en la posición 4-6.

•*

Para desbastar metal se deberá emplear la muela apropiada1. Seleccionar un número de revoluciones alto - colocar la rueda de ajuste

 

para seleccionar el número de revoluciones

en la posición 6.

 

•* = Indicaciones y recomendaciones no vinculantes. Comprobar con el trabajo práctico, qué número de revoluciones es el más apropiado.

1= Los accesorios descritos en cada caso, no forman parte del volumen de suministro.

Otros consejos prácticos para herramientas eléctricas podrán encontrarse en las "Advertencias de seguridad" adjuntas. Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas que contribuyan al progreso.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Nosotros, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos para este producto la conformidad con las siguientes directivas CE:

 

(98/37 EEC)

Directiva de baja tensión CE:

(73/23/EEC), (93/68 EEC)

Compatibilidad electromagnética:

(89/336 EEC),

Normas armonizadas aplicadas:

EN 50144-1:1998; DIN VDE 0740 Teil 21:1994

 

EN 55014-1:1993 +A1 +A2;

 

EN 61000-3-2:1995 +A1 +A2; EN 61000-3-3:1995

 

EN 55014-2:1997

Marca:

PARKSIDE

Tipo de máquina:

PWS 1100

Denominación de la máquina:

AMOLADORA ANGULAR

Bochum, a 30.09.2002

 

Hans Kompernaß

- Gerente -

E

15

Image 15
Contents PWS 2002 Seite Pagina 8 Página 12 Página 16 Page Technische Daten Winkelschleifer PWSNach vorne schieben Wichtige SicherheitshinweiseBetrieb Benutzen Sie keine Trennscheiben um seitwärts zu schleifenWartung DES Winkelschleifers Drehzahl RegulierenSchleifscheibe Wechseln ZUSATZ-HANDGRIFF VerwendenKonformitätserklärung Commutatore di ins./disins Levigatrice Angolare PWSLevigare, sgrossare, distaccare e lucidare Equipaggiamento Parkside PWSFunzionamento Importanti Informazioni DI SicurezzaManutenzione Della Levigatrice Angolare Regolazione DEL Numero DI GiriCambio Della Mola Utilizzo Dellimpugnatura SupplementareNella posizione Dichiarazione DI ConformitàNella posizione EN 61000-3-21995 +A1 +A2 EN 61000-3-31995 ENCaperuza protectora regulable Amoladora Angular PWSAmolar, desbastar, cortar y pulir Equipamiento Parkside PWSFuncionamiento Advertencias DE Seguridad ImportantesMantenimiento DE LA Amoladora Angular Regular EL Numero DE RevolucionesCambio DE LA Muela Abrasiva Emplear EL Mango AdicionalTipo de máquina PWS Declaracion DE ConformidadEn la posición MarcaDados Técnicos Polidor Angular PWSAfiar, desbastar, separar e polir De rotações fig Porca tensora figNão utilize os discos de separação para polir lateralmente Instruções DE Segurança ImportantesOperação No eixo para retenção de discosManutenção do Polidor Angular Ajuste do Número DE RotaçõesSubstituição do Disco DE Polimento Utilização do Manípulo SuplementarNa posição Declaração DE ConformidadeNa posição = Este acessório não é parte integrante do fornecimentoCOYFER-SAITT, S.A GarantieGaranzia GarantíaPage Page