Kompernass PWS 1100 manual Amoladora Angular PWS, Amolar, desbastar, cortar y pulir

Page 12

AMOLADORA ANGULAR PWS 1100

Amolar, desbastar, cortar y pulir

Estimado cliente: Antes de la primera puesta en marcha del aparato, es necesario familiarizarse con su funcionamiento e informarse sobre

el manejo correcto de las herramientas eléctricas. Para ello, lea atentamente las instrucciones de servicio siguientes así como las

advertencias de seguridad adjuntas . Emplear el aparato únicamente como se describe y para los campos de aplicación indicados. De esta forma podrá trabajar sin peligro y conseguirá mejores resultados.

EQUIPAMIENTO PARKSIDE PWS 1100

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor CON/DESCON

Caperuza protectora regulable

 

 

Rueda de ajuste del número

Eje con plato de acoplamiento receptor (Fig.

)

 

de revoluciones (Fig.

)

Tuerca tensora (Fig.

)

 

 

Mango adicional

 

Llave de mandril (sin Fig.)

 

 

Fijador de husillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATOS TECNICOS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Absorción nominal de corriente:

 

1100 W

 

 

 

Tensión nominal:

 

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

Número de revoluciones con marcha en vacío:

no 3.000 - 11.000 /min

 

 

 

Husillo:

 

14 cm

 

 

 

Muela:

 

125 x 22 x 6 cm (diámetro exterior x diámetro interior x espesor)

 

 

Nivel de ruidos:

 

91,2 dB(A) (según EN 50144)

 

 

 

Nivel de potencia acústica:

 

104,2 dB(A) (según EN 50144)

 

 

 

Nivel de vibraciones:

 

< 2,5 m/s2 (según EN 50144)

 

 

 

Clase de protección:

 

II

 

 

 

Peso:

 

2,4 kg

 

 

 

 

La amoladora angular PWS 1100 dispone de un INTELLIGENT POWER CONTROL. Este dispositivo electrónico mide y regula

 

 

 

 

 

 

los distintos estados de servicio de su amoladora angular;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Estado de servicio:

Característica

 

 

 

Conexión:

Mediante el grado de arranque electrónico del IPC, el motor arranca con retardo y seguidamente con

 

 

 

suavidad. Las corrientes de irrupción fuertes se evitan de esta forma en gran parte. Así, se impide en

 

 

 

muchos casos que reaccionen los fusibles automáticos (obras, hogares).

 

 

Marcha en vacío:

Después de la conexión, el grado de aceleración electrónico del IPC se encarga de que la máquina

 

 

 

acelere hasta el valor de consigna seleccionado (grado 1...6). Seguidamente el grado de regulación

 

 

 

de velocidad IPC se encarga de mantener constante la velocidad.

 

 

Servicio carga/sobrecarga:

El grado electrónico del IPC se encarga durante el trabajo, bajo condiciones de carga, de

 

 

 

 

que la máquina no sea sometida a sobrecargas sin notarlo. Si se alcanza o sobrepasa la potencia

 

 

 

nominal de la máquina durante el trabajo, el grado del IPC señalizará el servicio

 

E

12

Image 12
Contents PWS 2002 Seite Pagina 8 Página 12 Página 16 Page Winkelschleifer PWS Technische DatenWichtige Sicherheitshinweise BetriebBenutzen Sie keine Trennscheiben um seitwärts zu schleifen Nach vorne schiebenDrehzahl Regulieren Schleifscheibe WechselnZUSATZ-HANDGRIFF Verwenden Wartung DES WinkelschleifersKonformitätserklärung Levigatrice Angolare PWS Levigare, sgrossare, distaccare e lucidareEquipaggiamento Parkside PWS Commutatore di ins./disinsImportanti Informazioni DI Sicurezza FunzionamentoRegolazione DEL Numero DI Giri Cambio Della MolaUtilizzo Dellimpugnatura Supplementare Manutenzione Della Levigatrice AngolareDichiarazione DI Conformità Nella posizioneEN 61000-3-21995 +A1 +A2 EN 61000-3-31995 EN Nella posizioneAmoladora Angular PWS Amolar, desbastar, cortar y pulirEquipamiento Parkside PWS Caperuza protectora regulableAdvertencias DE Seguridad Importantes FuncionamientoRegular EL Numero DE Revoluciones Cambio DE LA Muela AbrasivaEmplear EL Mango Adicional Mantenimiento DE LA Amoladora AngularDeclaracion DE Conformidad En la posiciónMarca Tipo de máquina PWSPolidor Angular PWS Afiar, desbastar, separar e polirDe rotações fig Porca tensora fig Dados TécnicosInstruções DE Segurança Importantes OperaçãoNo eixo para retenção de discos Não utilize os discos de separação para polir lateralmenteAjuste do Número DE Rotações Substituição do Disco DE PolimentoUtilização do Manípulo Suplementar Manutenção do Polidor AngularDeclaração DE Conformidade Na posição= Este acessório não é parte integrante do fornecimento Na posiçãoGarantie GaranziaGarantía COYFER-SAITT, S.APage Page