Kompernass PWS 1100 manual Levigatrice Angolare PWS, Levigare, sgrossare, distaccare e lucidare

Page 8

LEVIGATRICE ANGOLARE PWS 1100

Levigare, sgrossare, distaccare e lucidare

Egregio cliente! Prenda la necessaria confidenza con le funzioni dell’apparecchio prima della prima messa in funzione e si informi sul corretto

maneggio di attrezzature elettriche. Legga in proposito attentamente le seguenti istruzioni per l’uso

, come pure le indicazioni

di sicurezza accluse

. Usi l’utensile solo per gli scopi a cui esso è destinato secondo la sua descrizione, in modo che il Suo lavoro si

svolga senza pericoli con il raggiungimento dei migliori risultati. Le auguriamo buon lavoro e tanto piacere con il Suo utensile.

 

 

EQUIPAGGIAMENTO PARKSIDE PWS 1100

 

 

 

Commutatore di ins./disins

Calotta di protezione regolabile

Rotellina di regolazione della velocità (ill. )

Supporto albero flangiato (ill. )

Impugnatura supplementare

Dado di serraggio (ill. )

Bloccaggio del mandrino

Chiave di serraggio (senza ill.)

 

 

 

 

DATI TECNICI

 

 

 

 

 

 

 

 

Potenza nominale:

 

1100 W

 

 

Tensione nominale:

 

230V ~ 50Hz

 

 

Numero corse a vuoto:

 

no 3.000 - 11.000/min

 

 

Mandrino:

 

14 mm

 

 

Piastra di levigatura:

 

125 x 22 x 6 mm

 

 

Livello di pressione sonora:

91,2 dB(A) (ai sensi EN 50144)

 

 

Livello di emissione sonora:

104,2 dB(A) (ai sensi EN 50144)

 

 

Vibrazione:

 

< 2,5 m/s2 (ai sensi EN 50144)

 

 

Categoria di protezione:

 

II

 

 

Peso:

 

2,4 kg

 

 

La levigatrice angolare PWS 1100 dispone di un INTELLIGENT POWER CONTROL. Questo sistema elettronico di coordinamento misura e regola le diverse condizioni di servizio della Vostra levigatrice angolare durante la lavorazione.

Condizione di servizio

Caratteristiche

Inserimento:

Grazie allo stadio di messa in funzione iniziale elettronico IPC, il motore di aziona con un certo ritardo

 

di tempo con un'accelerazione graduale. Ciò evita di gran lunga elevate scosse di corrente alla fase di

 

partenza. Inoltre, si evita, altrettanto di gran lunga, l'azionamento degli interruttori automatici

 

di sicurezza (in cantieri e in casa).

Corsa a vuoto:

Il sistema di amplificazione elettronico IPC per la messa in moto, dopo l'inserimento, garantisce

 

un'accelerazione della macchina ai valori nominali preselezionati (stadio 1...6), successivamente

 

il sistema di controllo del numero di giri IPC provvede affinché venga mantenuta una velocità costante.

Servizio di carico/sovraccarico:

L'unità elettronica IPC durante la lavorazione in condizioni di carico, provvede affinché non

 

subentri alcun sovraccarico incontrollato. Se durante la lavorazione viene raggiunta ovvero superata

 

la potenza nominale della macchina, allora l'unità di controllo elettronica IPC segnala

 

I

8

Image 8
Contents PWS 2002 Seite Pagina 8 Página 12 Página 16 Page Winkelschleifer PWS Technische DatenWichtige Sicherheitshinweise BetriebBenutzen Sie keine Trennscheiben um seitwärts zu schleifen Nach vorne schiebenDrehzahl Regulieren Schleifscheibe WechselnZUSATZ-HANDGRIFF Verwenden Wartung DES WinkelschleifersKonformitätserklärung Levigatrice Angolare PWS Levigare, sgrossare, distaccare e lucidareEquipaggiamento Parkside PWS Commutatore di ins./disinsImportanti Informazioni DI Sicurezza FunzionamentoRegolazione DEL Numero DI Giri Cambio Della MolaUtilizzo Dellimpugnatura Supplementare Manutenzione Della Levigatrice AngolareDichiarazione DI Conformità Nella posizioneEN 61000-3-21995 +A1 +A2 EN 61000-3-31995 EN Nella posizioneAmoladora Angular PWS Amolar, desbastar, cortar y pulirEquipamiento Parkside PWS Caperuza protectora regulableAdvertencias DE Seguridad Importantes FuncionamientoRegular EL Numero DE Revoluciones Cambio DE LA Muela AbrasivaEmplear EL Mango Adicional Mantenimiento DE LA Amoladora AngularDeclaracion DE Conformidad En la posiciónMarca Tipo de máquina PWSPolidor Angular PWS Afiar, desbastar, separar e polirDe rotações fig Porca tensora fig Dados TécnicosInstruções DE Segurança Importantes OperaçãoNo eixo para retenção de discos Não utilize os discos de separação para polir lateralmenteAjuste do Número DE Rotações Substituição do Disco DE PolimentoUtilização do Manípulo Suplementar Manutenção do Polidor AngularDeclaração DE Conformidade Na posição= Este acessório não é parte integrante do fornecimento Na posiçãoGarantie GaranziaGarantía COYFER-SAITT, S.APage Page