DeWalt 31-735 instruction manual Colocación DEL Banco a 90 Grados DE LA Banda

Page 67

COLOCACIÓN DEL BANCO A 90 GRADOS DE LA BANDA

Desconecte la máquina de la fuente de alimentacion.

1.Afloje la palanca de trinquete para inclinar el banco (A) Fig. 43. Gire el tope (B) hacia la izquierda y gire el banco (C) Fig. 44 hasta que el muñón (D) Fig. 43 entre en contacto con el tope (B). Ajuste el mango de bloqueo (A).

NOTA: La palanca de tensión (A) funciona a resorte y puede volver a colocarse en posición tirando del mango, moviéndolo y dejando que el mecanismo a resorte la coloque nuevamente en posición.

2.Coloque una escuadra (E) Fig. 44 sobre el banco contra la banda. Observe si el banco está a 90° respecto de la banda.

3.Para ajustar, afloje el mango (A) Fig. 43. Gire el tornillo de ajuste (F) hacia adentro o hacia afuera hasta que el banco esté a 90° de la banda.

4.Ajuste el mango de bloqueo (A), Fig. 43.

5.El tornillo de ajuste (F) Fig. 43 asegura que el banco para banda pueda colocarse nuevamente con rapidez en la posición de 90° después de inclinar el banco.

6.Ajuste el indicador.

7.Siga el mismo procedimiento al ajustar el banco para fijarlo en la posición de 45°.

A

Fig. 43

F

B

D

E

C

Fig. 44

FIJACIÓN DE LA RANURA DEL CALIBRADOR DE INGLETE EN FORMA PARALELA A LA BANDA DE LIJADO

Desconecte la máquina de la fuente de alimentacion.

1. Coloque el banco (A) (Figs. 45 y 46) a 90° de la banda.

 

 

 

 

 

 

Coloque una escuadra (B) en la ranura del calibrador de

 

 

 

inglete de manera que el filo (C) de la escuadra toque la

 

 

 

banda de lijado. Verifique el extremo opuesto de la banda

 

 

 

 

C

 

(Fig. 46) para ver si la ranura del calibrador de inglete

 

 

 

 

 

está paralela a la banda.

 

 

 

2.Para ajustar, afloje los tres tornillos (E) Fig. 47 que se encuentran debajo del banco. Mueva el banco (A) hasta

que la ranura del calibrador de inglete esté paralela a la

 

 

A

banda de lijado. Ajuste los tres tornillos (E).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Al realizar este ajuste, ajuste también la palanca de

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bloqueo del banco.

 

 

 

 

Fig. 45

Mantenga una distancia máxima de 1,6 mm (1/16") entre la banda de lijado y el banco..

A

E

Fig. 46

Fig. 47

67

Image 67
Contents 31-735 Important Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesMotor Specifications Power ConnectionsGrounding Instructions Minimum Gauge Extension Cord Extension CordsCarton Contents Attaching the Caster Assembly to the Motor Cabinet AssemblyAssembly Tools Required Assembly Time EstimateDisconnect the machine from Power source Installing the Dust BaffleAttaching the Sanding Unit to the Cabinet Installing the Dust Collector Intake HoseInstalling the Dust Chute Installing the Belt on the MotorBelt Sander Table Installing the Dust Collector OUT-TAKE HosePage Attaching the Abrasive Disc Attaching the Dust Collector BAG OperationStarting and Stopping the Unit Adjusting the Tension and Tracking of the Sanding Belt Setting the Miter Gauge Slot Parallel to the Sanding Belt Setting the to the BeltChanging the Position of the Sanding ARM Setting the Sanding Disc to the DiscTilting the Disc Sander Table Adjusting the Dust Port Cover Surface or Edge Sanding with the Sanding Belt Abrasive Belts & Discs Their Selection and USEEND Sanding with the Belt Sanding Inside CurvesSanding Outside Curves Circle Sanding with Disc END Sanding with the DiscOverload Protection TroubleshootingReplacing the Sanding Belt Replacing the Sanding DiscFree Warning Label Replacement ServiceKeep Machine Clean Replacement PartsService and Repairs AccessoriesPower TAKE-OFF Shaft Two Year Limited New Product Warranty WarrantyMesures DE Sécurité Définitions LES Instructions Importantes DE SureteLA Proposition DE Californie Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéSpécifications DU Moteur Raccordements ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeDésemballage ET Nettoyage Description FonctionnelleContenus DE Boite AVANT-PROPOSFixation DE Lensemble DE Roulettes AU Boîtier DU Moteur AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Lestimation DE Temps DassembleeInstallation DU Déflecteur DE Poussière Fixation DE Loutil DE Ponçage AU Boîtier Installation DU Tuyau Dadmission DU DépoussiéreurInstallation DE LA Goulotte À Poussière Installation DE LA Courroie SUR LE MoteurTable DE LA Ponceuse À Courroie Installation DU Tuyau DE Sortie DU DépoussièreurPage Fixation DU Disque Abrasif Démarrage ET Arrêt DE Unité FonctionnementFixation DU SAC À Poussière Ajuster LA Tension ET Traquer DE LA Ceinture DE Courroie Réglage DE LA Table À 90 PAR Rapport À LA Courroie Inclinaison DE LA Table DE Ponçage À Disque Modification DE LA Position DU Bras DE LA PonceuseAdjusting the Dust Port Cover Surfaçage OU Ponçage DE Chant À Laide DE LA Bande Abrasive Courroies ET Disques Abrasifs Sélection ET UtilisationPonçage DES Courbes Extérieures Ponçage DES Courbes IntérieuresPonçage DE Cercle Avec Disque Ponçage Dextrémité Avec LE DisqueProtection Contre LES Surcharges Remplacement DE LA Bande AbrasiveRemplacement DU Disque Abrasif Depannage EntretienLubrification ET Protection Contre LA Rouille Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarder LA Machine Propre Démarrage ImpossibleArbre DE Prise DE Force Entretien ET RéparationGarantie limitée de deux ans GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadEspecificaciones DEL Motor Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónDesempaquetado Y Limpieza Descripción FuncionalContenido DE Carton PrologoAcople DEL Ensamble DE LA Rueda AL Gabinete DEL Motor EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Estimación DEL Tiempo DE EnsamblajeInstalación DEL Deflector DE Polvo Acople DE LA Unidad DE Lijado AL Gabinete Instalación DEL Conducto Para Polvo Instalación DE LA Correa EN EL MotorBanco Para Lijadora DE Banda Instalación DE LA Manguera DE Salida DEL Colector DE PolvoPage Instalación DEL Disco Abrasivo Arrancando Y Deteniendo LA Máquina OperaciónColocación DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ajuste DE LA Tension Y Desplace DEL Banda Colocación DEL Banco a 90 Grados DE LA Banda Colocación DEL Banco Para Disco DE Lijar a 90 DEL Disco Cambio DE LA Posición DEL Brazo DE LijadoInclinación DEL Banco Para Lijadora DE Disco Ajuste DE LA Cubierta DEL Orificio Para Recolección DE Polvo Lijado DE Superficies O Bordes CON LA Banda DE Lijado Bandas Y Discos Abrasivos Selección Y USOLijado DE Curvas Externas Lijado DE Curvas InternasLijado Circular CON EL Disco Lijado DE Terminaciones CON EL DiscoProtección Contra Sobrecarga Localizacion DE FallasReemplazo DE LA Banda DE Lijado Reemplazo DEL Disco DE LijarServicio Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosEJE Desmontable Eléctrico Garantía limitada de dos años para productos nuevos Garantia

31-735 specifications

The DeWalt 31-735 is a powerful and versatile tool designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike. This sturdy machine has gained popularity for its exceptional performance and reliability, making it a top choice for various applications, including woodworking, metalworking, and general construction tasks.

One of the key features of the DeWalt 31-735 is its robust motor, which provides a substantial amount of power for heavy-duty applications. With a high RPM rating, this tool can efficiently tackle demanding tasks, allowing users to work through projects with increased speed and efficiency. The ergonomic design also contributes to its user-friendly nature, providing comfort during extended use, which helps to reduce fatigue.

The DeWalt 31-735 is equipped with advanced technologies that enhance its functionality. One notable feature is its precision cutting mechanism, which ensures accurate and clean cuts every time. The adjustable speed settings allow users to customize the tool's performance based on the material being worked on, providing greater versatility and control.

Another significant characteristic of the DeWalt 31-735 is its durability. Constructed with high-quality materials, this tool is built to withstand the rigors of demanding job sites. Its dust-collection system is designed to minimize debris and maintain a cleaner workspace, enhancing both the user's experience and the longevity of the tool.

The DeWalt 31-735 also boasts compatibility with various attachments and accessories, making it a highly adaptable option for a range of applications. Users can easily switch between different attachments, enabling quick transitions from one task to another without the need for extensive downtime.

Safety is a priority with the DeWalt 31-735, as it is equipped with features like overload protection and safety guards, ensuring that users can operate the machine confidently and securely. Additionally, the tool's solid base provides stability during operation, contributing to increased precision and safety.

In summary, the DeWalt 31-735 stands out as a reliable and efficient tool designed for those who value power, precision, and durability. With its innovative features and user-friendly design, it is undoubtedly an excellent addition to any tool collection, promising to deliver outstanding performance across a wide range of tasks. Whether for professional use or personal projects, the DeWalt 31-735 demonstrates exceptional versatility and reliability.