DeWalt 31-735 Normas Específicas Adicionales DE Seguridad, Guarde Estas Instrucciones

Page 54

NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

Si no se siguen estas normas, el resultado podría ser lesiones personales graves.

1.NO OPERE ESTA MÁQUINA hasta que no esté armada e instalada completamente, según las instrucciones. Una máquina montada de manera incorrecta puede provocar lesiones graves.

2.SOLICITE EL ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor o alguna persona calificada si no está familiarizado con el funcionamiento de esta máquina. El conocimiento garantiza la seguridad.

3.RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas para prevenir los riesgos de descargas eléctricas o electrocución.

4.NUNCA ENCIENDA LA MÁQUINA antes de quitar todos los objetos de la mesa o el área de trabajo (herramientas, cortes de madera de descarte, etc.). Los residuos volátiles son peligrosos.

5.NUNCA ENCIENDA LA MÁQUINA si la pieza de trabajo está en contacto con la superficie abrasiva. Puede producirse un retroceso.

6.FIJE LA MÁQUINA en una superficie de apoyo. La vibración puede hacer que la máquina se deslice, se mueva o se incline.

7.CUBRA EL EJE DESMONTABLE ELÉCTRICO cuando no utilice los accesorios. Los ejes giratorios desprotegidos pueden producir un riesgo de enredo y provocar lesiones.

8.UTILICE UN SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE POLVO. Algunos tipos de maderas provocan enfermedades y otros problemas de salud.

9.LIMPIE LA MÁQUINA y el recolector de polvo minuciosamente cuando trabaje con diferentes tipos de piezas de trabajo (madera, acero o aluminio). Combinar virutas de madera y metal puede crear un riesgo de explosión o incendio. NO LIJE NI PULA MAGNESIO. Puede causar un incendio.

10.EVITE QUE LA PIEZA DE TRABAJO entre en contacto con la banda de lijado antes de encender la herramienta. La pérdida de control de la pieza de trabajo es peligrosa.

11.EVITE OPERACIONES Y POSICIONES DE LAS MANOS COMPLICADAS. Un deslizamiento repentino podría llevar la mano hacia la banda o el disco abrasivo.

12.MANTENGA UN ESPACIO MÁXIMO DE 1,6 MM (1/16") entre el banco y el disco abrasivo. La pieza de trabajo podría deslizarse en el espacio entre el disco abrasivo y el banco.

13.SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO firmemente con un calibrador de inglete, un tope de retención o un banco de trabajo cuando lije con una banda. Sostenga la pieza de trabajo con firmeza. La pérdida del control de la pieza de trabajo puede causar lesiones.

14.EVITE EL RETROCESO lijando de acuerdo con las flechas de dirección. Introduzca la pieza de trabajo contra el lado de giro descendente del disco o de giro de avance de la banda. La pérdida del control de la pieza de trabajo puede causar lesiones.

15.NO LIJE PIEZAS DE TRABAJO muy pequeñas o delgadas que no puedan controlarse adecuadamente. La pérdida del control de la pieza de trabajo puede causar lesiones.

16.APOYE ADECUADAMENTE las piezas de trabajo LARGAS O ANCHAS. La pérdida del control de la pieza de trabajo es peligrosa.

17.NUNCA REALICE TRABAJOS DE TRAZADO, ARMADO O INSTALACIÓN en la mesa o el área de trabajo cuando la máquina esté en funcionamiento. Un deslizamiento repentino podría llevar la mano hacia la superficie abrasiva. Esto puede causar lesiones graves.

18.APAGUE LA MÁQUINA, desconéctela de la fuente de alimentación y limpie la mesa o el área de trabajo antes de dejar la máquina. BLOQUEE EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO ("OFF") para evitar el uso no autorizado. Alguien podría encender la máquina por accidente y esto podría ocasionarle lesiones.

19.Encontrará INFORMACIÓN ADICIONAL disponible acerca de la operación correcta y segura de herramientas eléctricas (por ejemplo: un vídeo de seguridad) en el Instituto de Herramientas Eléctricas (Power Tool Institute), 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www. powertoolinstitute.com). Además, encontrará información disponible en el Consejo Nacional de Seguridad (National Safety Council), 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143- 3201. Remítase a los Requisitos de Seguridad 01.1 para máquinas de carpintería del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (American National Standards Institute - ANSI) y a las Normas OSHA 1910.213 del Ministerio de Trabajo de los Estados Unidos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Refiérase a ellas con frecuencia y utilícelas para adiestrar a otros.

54

Image 54
Contents 31-735 Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety Rules Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USEAdditional Specific Safety Rules Refer to them often and use them to instruct othersPower Connections Motor SpecificationsGrounding Instructions Extension Cords Minimum Gauge Extension CordCarton Contents Assembly Time Estimate AssemblyAssembly Tools Required Attaching the Caster Assembly to the Motor CabinetInstalling the Dust Baffle Disconnect the machine from Power sourceInstalling the Dust Collector Intake Hose Attaching the Sanding Unit to the CabinetInstalling the Belt on the Motor Installing the Dust ChuteInstalling the Dust Collector OUT-TAKE Hose Belt Sander TablePage Attaching the Abrasive Disc Operation Attaching the Dust Collector BAGStarting and Stopping the Unit Adjusting the Tension and Tracking of the Sanding Belt Setting the to the Belt Setting the Miter Gauge Slot Parallel to the Sanding BeltSetting the Sanding Disc to the Disc Changing the Position of the Sanding ARMTilting the Disc Sander Table Adjusting the Dust Port Cover Abrasive Belts & Discs Their Selection and USE Surface or Edge Sanding with the Sanding BeltSanding Inside Curves END Sanding with the BeltSanding Outside Curves END Sanding with the Disc Circle Sanding with DiscReplacing the Sanding Disc TroubleshootingReplacing the Sanding Belt Overload ProtectionReplacement Parts ServiceKeep Machine Clean Free Warning Label ReplacementAccessories Service and RepairsPower TAKE-OFF Shaft Warranty Two Year Limited New Product WarrantyLES Instructions Importantes DE Surete Mesures DE Sécurité DéfinitionsLA Proposition DE Californie Règles DE Sécurité Générales Lutilisation DE CET Outil PeutRègles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté Conserver CES DirectivesRaccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Cordon DE Rallonge Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSIONAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite Désemballage ET NettoyageLestimation DE Temps Dassemblee AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE Fixation DE Lensemble DE Roulettes AU Boîtier DU MoteurInstallation DU Déflecteur DE Poussière Installation DU Tuyau Dadmission DU Dépoussiéreur Fixation DE Loutil DE Ponçage AU BoîtierInstallation DE LA Courroie SUR LE Moteur Installation DE LA Goulotte À PoussièreInstallation DU Tuyau DE Sortie DU Dépoussièreur Table DE LA Ponceuse À CourroiePage Fixation DU Disque Abrasif Fonctionnement Démarrage ET Arrêt DE UnitéFixation DU SAC À Poussière Ajuster LA Tension ET Traquer DE LA Ceinture DE Courroie Réglage DE LA Table À 90 PAR Rapport À LA Courroie Modification DE LA Position DU Bras DE LA Ponceuse Inclinaison DE LA Table DE Ponçage À DisqueAdjusting the Dust Port Cover Courroies ET Disques Abrasifs Sélection ET Utilisation Surfaçage OU Ponçage DE Chant À Laide DE LA Bande AbrasivePonçage DES Courbes Intérieures Ponçage DES Courbes ExtérieuresPonçage Dextrémité Avec LE Disque Ponçage DE Cercle Avec DisqueDepannage Entretien Remplacement DE LA Bande AbrasiveRemplacement DU Disque Abrasif Protection Contre LES SurchargesDémarrage Impossible Remplacement Gratuit DE LétiquetteGarder LA Machine Propre Lubrification ET Protection Contre LA RouilleEntretien ET Réparation Arbre DE Prise DE ForceGarantie Garantie limitée de deux ansInstrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad EL USO DE Esta HerramientaNormas Específicas Adicionales DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Cordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoPrologo Descripción FuncionalContenido DE Carton Desempaquetado Y LimpiezaEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Acople DEL Ensamble DE LA Rueda AL Gabinete DEL MotorInstalación DEL Deflector DE Polvo Acople DE LA Unidad DE Lijado AL Gabinete Instalación DE LA Correa EN EL Motor Instalación DEL Conducto Para PolvoInstalación DE LA Manguera DE Salida DEL Colector DE Polvo Banco Para Lijadora DE BandaPage Instalación DEL Disco Abrasivo Operación Arrancando Y Deteniendo LA MáquinaColocación DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo Ajuste DE LA Tension Y Desplace DEL Banda Colocación DEL Banco a 90 Grados DE LA Banda Cambio DE LA Posición DEL Brazo DE Lijado Colocación DEL Banco Para Disco DE Lijar a 90 DEL DiscoInclinación DEL Banco Para Lijadora DE Disco Ajuste DE LA Cubierta DEL Orificio Para Recolección DE Polvo Bandas Y Discos Abrasivos Selección Y USO Lijado DE Superficies O Bordes CON LA Banda DE LijadoLijado DE Curvas Internas Lijado DE Curvas ExternasLijado DE Terminaciones CON EL Disco Lijado Circular CON EL DiscoReemplazo DEL Disco DE Lijar Localizacion DE FallasReemplazo DE LA Banda DE Lijado Protección Contra SobrecargaServicio Accesorios Mantenimiento Y ReparacionesEJE Desmontable Eléctrico Garantia Garantía limitada de dos años para productos nuevos

31-735 specifications

The DeWalt 31-735 is a powerful and versatile tool designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike. This sturdy machine has gained popularity for its exceptional performance and reliability, making it a top choice for various applications, including woodworking, metalworking, and general construction tasks.

One of the key features of the DeWalt 31-735 is its robust motor, which provides a substantial amount of power for heavy-duty applications. With a high RPM rating, this tool can efficiently tackle demanding tasks, allowing users to work through projects with increased speed and efficiency. The ergonomic design also contributes to its user-friendly nature, providing comfort during extended use, which helps to reduce fatigue.

The DeWalt 31-735 is equipped with advanced technologies that enhance its functionality. One notable feature is its precision cutting mechanism, which ensures accurate and clean cuts every time. The adjustable speed settings allow users to customize the tool's performance based on the material being worked on, providing greater versatility and control.

Another significant characteristic of the DeWalt 31-735 is its durability. Constructed with high-quality materials, this tool is built to withstand the rigors of demanding job sites. Its dust-collection system is designed to minimize debris and maintain a cleaner workspace, enhancing both the user's experience and the longevity of the tool.

The DeWalt 31-735 also boasts compatibility with various attachments and accessories, making it a highly adaptable option for a range of applications. Users can easily switch between different attachments, enabling quick transitions from one task to another without the need for extensive downtime.

Safety is a priority with the DeWalt 31-735, as it is equipped with features like overload protection and safety guards, ensuring that users can operate the machine confidently and securely. Additionally, the tool's solid base provides stability during operation, contributing to increased precision and safety.

In summary, the DeWalt 31-735 stands out as a reliable and efficient tool designed for those who value power, precision, and durability. With its innovative features and user-friendly design, it is undoubtedly an excellent addition to any tool collection, promising to deliver outstanding performance across a wide range of tasks. Whether for professional use or personal projects, the DeWalt 31-735 demonstrates exceptional versatility and reliability.