DeWalt 31-735 Règles Spécifiques Additionnelles DE Sûreté, Conserver CES Directives

Page 29

RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ

L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.

1.NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément à ces directives. Un appareil mal assemblé peut provoquer des blessures graves.

2.DEMANDER CONSEIL à un superviseur, instructeur, ou toute autre personne qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de cet appareil. La connaissance est synonyme de sécurité.

3.SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les branchements électriques recommandés afin d’éviter un choc électrique ou une électrocution.

4.NE JAMAIS DÉMARRER L'APPAREIL avant de débarrasser la table/zone de travail de tout objet (outils, déchets de découpe, etc.). La projection de débris est dangereuse.

5.NE JAMAIS DÉMARRER L'APPAREIL avec une pièce en contact avec la surface abrasive. Il y a risque d’effet de rebond.

6.FIXER L'APPAREIL sur une surface portante. Les vibrations sont susceptibles de faire glisser, avancer ou basculer l’appareil.

7.COUVRIR L'ARBRE DE PRISE DE FORCE lors de l'utilisation sans accessoires. Des arbres tournants non protégés peuvent provoquer un risque d'enchevêtrement qui peut entraîner une blessure.

8.UTILISER UN SYSTÈME DE DÉPOUSSIÉRAGE. La poussière produite par certains types de bois ou produits de bois peut provoquer des maladies ou nuire à la santé.

9.NETTOYER L'APPAREIL et le dépoussiéreur à fond lors du traitement de différents types de matériaux (bois, acier ou aluminium). La combinaison de poussières de bois et de métal peut créer un risque d'explosion ou d'incendie .NE PAS PONCER NI POLIR DU MAGNÉSIUM. Une telle pratique provoquera un incendie.

10.EMPÊCHER LE CONTACT ENTRE LA PIÈCE et la bande abrasive avant de démarrer l'outil. Une perte de maîtrise de la pièce est dangereuse.

11.ÉVITER LES OPÉRATIONS MALADROITES ET ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MAL PLACÉES. En glissant inopinément, la main pourrait percuter le disque ou la bande abrasive.

12.MAINTENIR UN DÉGAGEMENT MAXIMUM DE 1/16 PO entre la table et le disque abrasif. La pièce pourrait être entraînée dans l'espace entre le disque abrasif et la table.

13.SUPPORTER LA PIÈCE solidement avec le guide à onglet, un butoir ou une table de travail lors de ponçage avec une courroie. Tenir la pièce solidement. La perte de contrôle de la pièce peut causer des blessures.

14.POUR ÉVITER L’EFFET DE REBOND, poncer conformément aux flèches directionnelles. Alimenter la pièce du côté gauche du disque (rotation vers le bas) ou le mouvement de rotation avant de la courroie. La perte de maîtrise de la pièce peut se solder par des blessures.

15.NE PAS PONCER de très petites pièces ou des pièces très minces qui ne peuvent pas être bien maîtrisées. La perte de maîtrise de la pièce peut se solder par des blessures.

16.SOUTENIR CORRECTEMENT LES PIÈCES LONGUES OU LARGES. Une perte de maîtrise de la pièce est dangereuse.

17.NE JAMAIS EFFECTUER D’OPÉRATION DE TRAÇAGE, D’ASSEMBLAGE NI DE RÉGLAGE sur la table/l’espace de travail lorsque l'appareil est en marche. En glissant inopinément, la main pourrait percuter la surface abrasive. Des blessures graves pourraient survenir.

18.ÉTEINDRE L'APPAREIL, le débrancher et nettoyer la table/l'espace de travail avant de partir. Afin d’éviter toute utilisation non autorisée, VERROUILLER L’INTERRUPTEUR EN POSITION ARRÊT. Quelqu’un pourrait faire démarrer l'appareil par mégarde et se blesser.

19.DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (c.- à-d. une vidéo sur la sécurité), sur la façon d’utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité, sont offertes auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851,États-Unis (www. powertoolinstitute.com). Des renseignements sont également disponibles auprès du National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201É.-U. Consulter les règles de sécurité de la norme ANSI 01,1 (American National Standards Institute) concernant les machines à travailler le bois, ainsi que la réglementation OSHA 1910.213 du Département du Travail des É.-U.

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Les consulter souvent et les utiliser pour donner

des directives aux autres.

29

Image 29
Contents 31-735 Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE General Safety RulesRefer to them often and use them to instruct others Additional Specific Safety RulesGrounding Instructions Power ConnectionsMotor Specifications Minimum Gauge Extension Cord Extension CordsCarton Contents Assembly Tools Required AssemblyAssembly Time Estimate Attaching the Caster Assembly to the Motor CabinetDisconnect the machine from Power source Installing the Dust BaffleAttaching the Sanding Unit to the Cabinet Installing the Dust Collector Intake HoseInstalling the Dust Chute Installing the Belt on the MotorBelt Sander Table Installing the Dust Collector OUT-TAKE HosePage Attaching the Abrasive Disc Starting and Stopping the Unit OperationAttaching the Dust Collector BAG Adjusting the Tension and Tracking of the Sanding Belt Setting the Miter Gauge Slot Parallel to the Sanding Belt Setting the to the BeltTilting the Disc Sander Table Setting the Sanding Disc to the DiscChanging the Position of the Sanding ARM Adjusting the Dust Port Cover Surface or Edge Sanding with the Sanding Belt Abrasive Belts & Discs Their Selection and USESanding Outside Curves Sanding Inside CurvesEND Sanding with the Belt Circle Sanding with Disc END Sanding with the DiscReplacing the Sanding Belt TroubleshootingReplacing the Sanding Disc Overload ProtectionKeep Machine Clean ServiceReplacement Parts Free Warning Label ReplacementPower TAKE-OFF Shaft AccessoriesService and Repairs Two Year Limited New Product Warranty WarrantyLA Proposition DE Californie LES Instructions Importantes DE SureteMesures DE Sécurité Définitions Lutilisation DE CET Outil Peut Règles DE Sécurité GénéralesConserver CES Directives Règles Spécifiques Additionnelles DE SûretéInstructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Mesur Minimum DE Corde D’EXTENSION Cordon DE RallongeContenus DE Boite Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLEE AssemblageLestimation DE Temps Dassemblee Fixation DE Lensemble DE Roulettes AU Boîtier DU MoteurInstallation DU Déflecteur DE Poussière Fixation DE Loutil DE Ponçage AU Boîtier Installation DU Tuyau Dadmission DU DépoussiéreurInstallation DE LA Goulotte À Poussière Installation DE LA Courroie SUR LE MoteurTable DE LA Ponceuse À Courroie Installation DU Tuyau DE Sortie DU DépoussièreurPage Fixation DU Disque Abrasif Fixation DU SAC À Poussière FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE Unité Ajuster LA Tension ET Traquer DE LA Ceinture DE Courroie Réglage DE LA Table À 90 PAR Rapport À LA Courroie Inclinaison DE LA Table DE Ponçage À Disque Modification DE LA Position DU Bras DE LA PonceuseAdjusting the Dust Port Cover Surfaçage OU Ponçage DE Chant À Laide DE LA Bande Abrasive Courroies ET Disques Abrasifs Sélection ET UtilisationPonçage DES Courbes Extérieures Ponçage DES Courbes IntérieuresPonçage DE Cercle Avec Disque Ponçage Dextrémité Avec LE DisqueRemplacement DU Disque Abrasif Remplacement DE LA Bande AbrasiveDepannage Entretien Protection Contre LES SurchargesGarder LA Machine Propre Remplacement Gratuit DE LétiquetteDémarrage Impossible Lubrification ET Protection Contre LA RouilleArbre DE Prise DE Force Entretien ET RéparationGarantie limitée de deux ans GarantiePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesEL USO DE Esta Herramienta Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Normas Específicas Adicionales DE SeguridadInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónContenido DE Carton Descripción FuncionalPrologo Desempaquetado Y LimpiezaHerramientas DE Ensamblaje Requeridas EnsamblajeEstimación DEL Tiempo DE Ensamblaje Acople DEL Ensamble DE LA Rueda AL Gabinete DEL MotorInstalación DEL Deflector DE Polvo Acople DE LA Unidad DE Lijado AL Gabinete Instalación DEL Conducto Para Polvo Instalación DE LA Correa EN EL MotorBanco Para Lijadora DE Banda Instalación DE LA Manguera DE Salida DEL Colector DE PolvoPage Instalación DEL Disco Abrasivo Colocación DE LA Bolsa Recolectora DE Polvo OperaciónArrancando Y Deteniendo LA Máquina Ajuste DE LA Tension Y Desplace DEL Banda Colocación DEL Banco a 90 Grados DE LA Banda Inclinación DEL Banco Para Lijadora DE Disco Cambio DE LA Posición DEL Brazo DE LijadoColocación DEL Banco Para Disco DE Lijar a 90 DEL Disco Ajuste DE LA Cubierta DEL Orificio Para Recolección DE Polvo Lijado DE Superficies O Bordes CON LA Banda DE Lijado Bandas Y Discos Abrasivos Selección Y USOLijado DE Curvas Externas Lijado DE Curvas InternasLijado Circular CON EL Disco Lijado DE Terminaciones CON EL DiscoReemplazo DE LA Banda DE Lijado Localizacion DE FallasReemplazo DEL Disco DE Lijar Protección Contra SobrecargaServicio EJE Desmontable Eléctrico AccesoriosMantenimiento Y Reparaciones Garantía limitada de dos años para productos nuevos Garantia

31-735 specifications

The DeWalt 31-735 is a powerful and versatile tool designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts alike. This sturdy machine has gained popularity for its exceptional performance and reliability, making it a top choice for various applications, including woodworking, metalworking, and general construction tasks.

One of the key features of the DeWalt 31-735 is its robust motor, which provides a substantial amount of power for heavy-duty applications. With a high RPM rating, this tool can efficiently tackle demanding tasks, allowing users to work through projects with increased speed and efficiency. The ergonomic design also contributes to its user-friendly nature, providing comfort during extended use, which helps to reduce fatigue.

The DeWalt 31-735 is equipped with advanced technologies that enhance its functionality. One notable feature is its precision cutting mechanism, which ensures accurate and clean cuts every time. The adjustable speed settings allow users to customize the tool's performance based on the material being worked on, providing greater versatility and control.

Another significant characteristic of the DeWalt 31-735 is its durability. Constructed with high-quality materials, this tool is built to withstand the rigors of demanding job sites. Its dust-collection system is designed to minimize debris and maintain a cleaner workspace, enhancing both the user's experience and the longevity of the tool.

The DeWalt 31-735 also boasts compatibility with various attachments and accessories, making it a highly adaptable option for a range of applications. Users can easily switch between different attachments, enabling quick transitions from one task to another without the need for extensive downtime.

Safety is a priority with the DeWalt 31-735, as it is equipped with features like overload protection and safety guards, ensuring that users can operate the machine confidently and securely. Additionally, the tool's solid base provides stability during operation, contributing to increased precision and safety.

In summary, the DeWalt 31-735 stands out as a reliable and efficient tool designed for those who value power, precision, and durability. With its innovative features and user-friendly design, it is undoubtedly an excellent addition to any tool collection, promising to deliver outstanding performance across a wide range of tasks. Whether for professional use or personal projects, the DeWalt 31-735 demonstrates exceptional versatility and reliability.