Bosch Power Tools GP712VS manual Entretien

Page 24
! AVERTISSEMENT

BM 2610019017 11-11:BM 2610019017 11-11.qxp 11/1/11 10:34 AM Page 24

spiralées qu’ils produisent parfois sont les raisons pour lesquelles on évite généralement de les utiliser pour la finition.

Les égratignures et les traces circulaires sont généralement attribuables à l’emploi d’un disque à particules de trop gros calibre. Quand vous aurez substitué le disque à particules plus fines, effectuez des passes transversales croisant les lignes de ponçage laissées antérieurement par le disque plus grossier.

PONÇAGE DES MÉTAUX

Avant de poncer la tôlerie d’une carrosserie d’automobile ou d’un appareil ménager, nettoyez-la

avec un solvant ininflammable ou un nettoyeur commercial pour enlever toute trace de cire ou de graisse. Si vous prenez cette précaution, les disques de ponçage produiront une surface plus douce et dureront davantage.

Pour les tâches plus exigentes, utilisez d’abord un disque à particules de gros calibre. Servez-vous ensuite d’un abrasif moyen pour enlever les égratignures. Pour obtenir un fini bien lisse, employez un disque à par- ticules fines.

CONSEILS PRATIQUES DE POLISSAGE

Pour le polissage de peinture vieillie par les intempéries, or lorsque vous lustrez des égratignures (par ex. sur du verre acrylique), l’outil peut être équipé d’accessoires de polissage adéquats tels qu’un bonnet de polissage en peau de mouton, ou bien d’un feutre ou d’une éponge de polissage (accessoires en option).

Choisissez une vitesse basse pour le polissage (réglage du cadran sur 1 - 2) afin d’éviter un réchauffement excessif de la surface.

Pour enlever les égratignures et restaurer les finis altérés par les intempéries, appliquez, sans trop peser,

d’un mouvement circulaire, la pâte à l’aide d’un tampon à polir. N’utilisez pas plus de pâte qu’il faut et nettoyez l’éponge fréquemment.

Lorsque le polissage initial est terminé, essuyez l’excès de pâte avec une serviette douce, puis finissez de polir la surface avec la coiffe. Pour de meilleurs résultats, chevauchez délicatement vos courses.

Nettoyez les disque et tampon d'applicateur d'éponge avec un détergent doux et de l’eau tiède. N’utilisez PAS de dissolvants.

Entretien

Service

Tout entretien préventif

effectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de re-graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures

de fonctionnement fiable. Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

-24-

Image 24
Contents GP712VS Ver la páginaGeneral Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetyPower Tool-Specific Safety Warnings ServiceSafety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsKickback and Related Warnings Additional Safety Warnings Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Metal PolisherIntended USE Model numberAssembly Wrap around HandleBuffing Disc Wire CUP Brushes TRI-CONTROL Paddle SwitchOperating Instructions Spindle Felt Polishing DiscSanding Operations Maintenance Cleaning Certain cleaning agents ! Caution and solvents damageExtension Cords Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienAvertissements sur les rebonds et effets associés Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Opérations de brossage métalliqueSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Description fonctionnelle et spécifications Machine à polir le métalEmploi Prévu Assemblage Consignes de fonctionnement ArbreDisque DE Polissage EN Feutre Disques Dappui ET DE Ponçage Disque Dappui EN Caoutchouci Disque DE PoncageTravaux de ponçage Entretien Cordons de rallonge NettoyageSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para lijadoras angulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Corte con ruedas abrasivasRetroceso y advertencias relacionadas Advertencias de seguridad adicionales Las operaciones de lijadoSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Pulidora para metalUSO Previsto Modelo númeroEnsamblaje Montaje DE AccesoriosDisco DE Bruñir Tuerca Redonda Bonete DE Lana DE Cordero Esponja DE PulirInstrucciones de funcionamiento Ensamblaje DEL Cepillo DE AlambreDisco DE Lijar Tuerca DE Fijacion Husillo Interruptor DE Paleta TricontrolOperaciones de lijado Retroalimentación ElectrónicaDial DE Velocidad Variable Seleccion DEL Disco DE LijarMantenimiento ServicioCordones de extensión LimpiezaBM 2610019017 11-11BM 2610019017 11-11.qxp 11/1/11 1035 AM Remarques Notas 2610019017