Ingersoll-Rand 7802RA Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędzia, Części i konserwacja

Page 22

PL

Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędzia

Przeznaczenie:

Te wiertarki pneumatyczne są przeznaczone do wiercenia, gładzenia, rozwiercania i wycinania otworów.

Więcej danych na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa pneumatycznych wiertarek 04580353.

Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.irtools.com.

Dane techniczne narzędzia Rozmiar

 

 

Prędkość

Wielkość

Poziom głośności dB (A)

Poziom

 

 

bez

wibracji

 

Typ

uchwytu

(ISO15744)

Model

obciążenia

(ISO8662)

 

 

 

rękojeści

 

 

 

 

 

 

obr./min.

inches (mm)

Ciśnienie (Lp)

Moc (Lw)

m/s2

 

 

 

 

 

 

“KpA”=3dB(A)

“KwA”=3dB(A)

 

7802A

Pistoletowa

2000

3/8" (10)

83.0

94.0

0.2

 

 

 

 

 

 

 

7803A

Pistoletowa

500

1/2" (13)

83.0

94.0

0.3

7802RA

Pistoletowa

2000

3/8” (10)

83.0

94.0

0.4

 

 

 

 

 

 

 

7803RA

Pistoletowa

500

1/2” (13)

83.0

94.0

0.3

 

 

 

 

 

 

 

Instalacja i smarowanie

Dopasuj rozmiar przewodu dopływu powietrza aby zapewnić maksymalne ciśnienie robocze (PMAX) na wlocie do narzędzia. Codziennie wypuszczać kondensat z zaworów w nisko położonych punktach instalacji rurociągowej, filtra powietrza i zbiornika sprężarki. Aby zapobiec biciu węża po uszkodzeniu lub rozłączeniu, zainstaluj właściwej wielkość bezpiecznik powietrzny i używaj na każdym połączeniu bez odcięcia, urządzenia zapobiegającemu biciu. Patrz Rysunek 16573180 i tabela na stronie 2.

Częstotliwość wykonywania konserwacji jest wskazana w okrągłej strzałce i zdefiniowana jako g=godziny, d=dni i m=miesiące. Pozycje są następujące:

1.

Filtr powietrza

6.

Rozmiar gwintu

2.

Regulator

7.

Połączenie

3.

Smarownica

8.

Bezpiecznik powietrzny

4.

Zawór bezpieczeństwa odcinający

9.

Olej

 

dopływ powietrza

10.

Smarowanie – poprzez końcówkę smarowniczą

5.

Średnica węża

 

 

Części i konserwacja

Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdzielenie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć.

Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego.

Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.

Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll-Rand.

PL-1

04580452_ed4

Image 22
Contents Product Information Edition 4 NovemberInch mm # NPTCm3 Installation and Lubrication Product Safety InformationProduct Specifications Parts and MaintenanceInstalación y lubricación Información de seguridad sobre el productoEspecificaciones Piezas y mantenimientoInformations de sécurité du produit Installation et lubrificationPièces détachées et maintenance Spécifications du produitSpecifiche prodotto Installazione e lubrificazioneInformazioni sulla sicurezza del prodotto Ricambi e manutenzioneMontage und Schmierung Hinweise zur ProduktsicherheitTechnische Daten Teile und WartungProduktspesifikasjoner Installatie en smeringProductveiligheidsinformatie Onderdelen en onderhoudSpecifikationer Installation og smøringProduktsikkerhedsinformation Reservedele og vedligeholdelseProduktspecifikationer Installation och smörjningProduktsäkerhetsinformation Delar och underhållDeler og vedlikehold Installasjon og smøringProductspecificaties Fri Chuck Lydnivå dB aAsennus ja voitelu Tuotteen turvaohjeetErittelyt Varaosat ja huoltoInstalação e lubrificação Informações de Segurança do ProdutoEspecificações do Produto Peças e ManutençãoΕγκατάσταση και Λίπανση Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντοςΠροδιαγραφές προϊόντος Εξαρτήµατα και ΣυντήρησηNamestitev in mazanje Informacije o varnosti izdelkaSpecifikacije izdelka Sestavni deli in vzdrževanjeInštalácia a mazanie Bezpečnostné informácie k výrobkuŠpecifikácie produktu Diely a údržbaInstalace a mazání Bezpečnostní informace k výrobkuSpecifikace výrobku Díly a údržbaPaigaldamine ja määrimine Toote ohutusteaveToote spetsifikatsioon Osad ja hooldusTelepítés és kenés Termékre vonatkozó biztonsági információkTermék jellemzői Alkatrészek és karbantartásPrijungimas ir sutepimas Gaminio saugos informacijaGaminio techniniai duomenys Dalys ir priežiūraUzstādīšana un eļļošana Iekārtas drošības informācijaIerīces specifikācijas Detaļas un tehniskā apkopeInstalacja i smarowanie Informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi narzędziaDane techniczne narzędzia Rozmiar Części i konserwacjaУстановка и смазка Информация о безопасности изделияТехнические характеристики изделия Части и обслуживание产品安全信息 製品に関する安全性 제품 안전 정보 Approved By David R. HicksDOC-2 Page Page Page Ingersoll-Rand Company