Porter-Cable 837, 8823 Règles Générales SUR LA Sécurité, Conservez CES Instructions

Page 35

RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ

Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci-dessous fait référence aussi bien à un outil électrique branché sur secteur par un cordon d'alimentation qu'à un outil électrique sans cordon alimenté par pile.

Afin de réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

1)La sécurité de votre espace de travail

a)Veillez à ce que votre espace de travail reste propre et bien éclairé. Les espaces de travail encombrés ou mal éclairés sont des invites aux accidents.

b)Ne faites pas fonctionner vos outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à ces poussières ou à ces vapeurs.

c)Gardez les enfants et les observateurs à distance pendant que vous faites fonctionner un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de votre outil.

2)La sécurité électrique

a)La fiche de l'outil électrique doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez jamais d'adaptateurs de fiches avec des outils électriques mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l'utilisation de fiches non modifiées et de prises de courant compatibles.

b)Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre ou à la masse, telles que des conduits, des radiateurs, des cuisinières ou des réfrigérateurs. Il existe un risque de choc électrique accru quand votre corps est relié à la terre.

c)N'exposez pas des outils électriques à la pluie ou à des environnements humides. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmentera le risque de choc électrique.

d)Ne maltraitez pas le cordon, et ne vous en servez jamais pour soulever l'outil électrique ou le traîner ; ne tirez pas non plus sur le cordon afin de le débrancher. Gardez le cordon à distance de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou de pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

e)Lorsque vous faites fonctionner un outil électrique en plein air, utilisez une rallonge classifiée pour un usage en plein air. En utilisant une rallonge de classification plein air, vous réduisez le risque de choc électrique.

3)La sécurité des personnes

a)Restez vigilant, agissez avec prudence et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un tel outil quand vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

b)Utilisez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de sécurité. Les équipements de protection tels que les masques antipoussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques de chantier ou les dispositifs de protection de l'ouie utilisés de manière appropriée réduiront les risques de blessures personnelles.

35

Image 35
Contents Instruction Manual Cordless Reciprocating Saw Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition Safety Instructions For Charger and BatteriesLength of Cord in Feet Normal Charging Charging the BatteryCarton Contents Functional Description Selecting the Blade Installing the BladeVariable Speed HOW to Hold the SAWSwitch LOCK-OUT To Start and Stop the SAWSawing Wood Adjusting the Pivoting Guide ShoeOperation Before YOU Start to WorkSawing Metal TroubleshootingPlunge Cuts Lubrication MaintenanceKeep Tool Clean Replacement Parts ServiceAccessories WarrantyManual de Instrucciones Sierra alternativa inalámbrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Generales DE Seguridad continuación Símbolo Definición Normas Específicas DE SeguridadHoras Temperaturas Extremas Pueden Causar Incendio O Herida Para Cargar Normalmente Cargar LA BateríaPrologo Contenido DE CartonDescripción Funcional LOS DiagnósticosPara Instalar LA Segueta AsambleaPara Escoger LA Segueta Velocidad Variable Cómo Agarrar LA SierraPara Poner EN Marcha Y Parar LA Sierra Bloqueo DEL InterruptorPara Cortar Madera OperaciónZapata DE Guía Giratoria Antes DE Empezar EL TrabajoPara Cortar Metal Localizacion DE FallasEL Corte Clavado Servicio Mantenimiento Garantia AccesoriosManuel Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesConservez CES Instructions Règles Générales SUR LA SécuritéRègles Générales SUR LA Sécurité Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Instruction DE Sécurité Pour LE Chargeur ET LES Batteries Page Chargement PORTE-PILES Installer ET Retirer Bloc PORTE-PILESAVANT-PROPOS Contenus DE BoiteDescription Fonctionnelle DiagnostiquePose DE LA Lame AssembléeSélection DE LA Lame Vitesse Variable Manière DE Tenir LA SciePour Mettre LA Scie EN Marche ET À L’ARRÊT Verrouillage DE L’INTERRUPTEURSciage DU Bois OpérationSemelle DE Guidage Pivotante Avant DE Commencer À TravaillerNettoyer VOS Outils Depannage EntretienCoupes EN Plongée Sciage DES MétauxEntretien ET Réparation AccessoiresPièces DE Rechange Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantiePage Page Page Highway 45 North Jackson, TN
Related manuals
Manual 17 pages 25.05 Kb